понедельник, 12 сентября 2011 г.

Популярный русско-польский разговорник


Популярный русско-польский разговорник

Author: Пигулевская Ирина,
Publicated: 19-01-2011,
Source: pawet.net.



1. Введение
Уважаемый читатель и путешественник!
Когда вы окажетесь в Польше, будете осматривать ее исторические памятники и красивейшую природу, вам будет очень полезен русско-польский разговорник. В этой небольшой книжке мы постарались поместить максимальный объем ин­формации, которая может пригодиться в путешествии. Разделы ее помогут вам приехать в страну, познакомиться с людьми, пройтись по городу, зайти в кафе или ресторан, а также совершить небесполезную прогулку по магазинам. Конечно же, вы захотите посетить музеи и замки, которых много в Польше, осмотреть ее исторические достопримечательности, а вечером сможете развлечься.
Для удобства путешественника в главах есть не только предложения на русском и их перевод на польский, но и третий столбец, где русскими буквами написано произношение слов и фраз и указаны ударения.
Разделы построены по определенному принципу: сначала даются целые предложения, помогающие общаться на определенную тему, а потом идут отдельные слова - понятия из этого же раздела, которыми можно дополнять свое общение.
Разговорник будет полезен и тем, кто начинает или продолжает изучение польского языка. Такие читатели уже не нуждаются в русской транскрипции, но им пригодятся гото­вые речевые конструкции, рекомендуемые к употреблению в различных ситуациях. Следует помнить, что по правилам вежливости обращение на «вы» принято только к близким друзьям или родственникам, к посторонним же принято обращаться в третьем лице: «Что желает пан? Что пан может мне посоветовать?» Это отражено в переводах.
Мы надеемся, дорогие читатели, что этот разговорник поможет вам лучше узнать эту замечательную страну, прочувствовать ее дух и традиции, не растеряться в стандартной ситуации и получить как можно больше удовольствия от посещения Польши.

2. Правила чтения в польском языке
БукваНазваниеТранскрипиця
(+ в слогах)

БукваНазваниеТранскрипиця
(+ в слогах)
A aаа
M mэмм
Ą ąонон (ом, он, онь)
N nэнн
B bбэб
Ń ńэньнь (не, нё, ни, ню ня)
C cцэц
O oоо
Ć ćцець (це, цё, ци, цю, ця)
Ó óо краткоеу
D dдэд
P pпэп
E eээ
R rэрр
Ę ęэнэн (эм, эн, энь, э)
S sэсс
F fэфф
Ś śэсьш
G gгег
T tтэт
H hхах
U uуу
I iии
W wвув
J jётй
Y yыы
K kкак
Z zзэтз
L lэльль (ле, лё, ли, лю,ля)
Ź źзетзь
Ł łэлл, в
Ż żжэтж

Основные различия в произношении:
1. Гласный «u» имеет двойное буквенное изображение: «u» или «ó» и произносится как русское «у».
2. Гласный «e» произносится как русское «э». «Е» в польском произносится, если написано «ie».
3. Гласный «y» произносится как русское «ы».
4. Носовые гласные: «ą», «ę» обозначают носовые звуки «о» и «э» («с французским прононсом»). При этом перед g, k, ch, w, f, z, s, ź, ś они читаттся именно как носовые; перед d, t, dz, c, dź, сz - как «он», «эн»; перед b, p - как «ом», «эм»; перед dz, ć - «онь», «энь».
В разговорной речи «ę» в конце слов произносится как чистое «э».
5. Согласный «ł» звучит как нечто среднее между «в» и «у» (очень похоже на произношение английской w).
6. Согласный «l» соответствует русскому «ль».
7. Дифтонг «sz» произносится как русское «ш».
8. Дифтонг «dz» («дз») является звонким соответствием согласного «ц» и произносится слитно.
9. Дифтонг «cz» произносится более твердо и напряженно, чем русское «ч».
10. Дифтонг «dż» является звонким соответствием согласного «cz», произносится слитно «дж».
11. Дифтонг «dź» проихносится «джь».
12. В польском языке часто встречается сочетание «szcz», которое в транскрипции передается как «щ». На самом деле эти два звука sz / cz не сливаются в один и произносятся твердо (deszcz - дэщч).
13. Сочетание «źdź» является звонким соответствием сочетания «szcz» и произносится «ждж».
14. Сочетание «rz» произносится как «ж», после глухого согласного - как «ш».
15. Согласный «ń» произносится как «нь».
16. Согласный «ś» мягче, чем русское «щ», почти как первое «сч» в слове «счастье».
17. Согласный «ż» является звонким соответствием согласного «ś» и произносится как «ж».
18. Согласный «ź» произносится «жь».
19. Согласный «ć» произносится немножко мягче, чем русское «чь».
20. В середине слова «i» перед некоторыми согласными меняет их звучание, а сама не произносится. «Ci» читается как «ч», «dzi» - «джь», «ni» - «нь», «si» - «щь» (почти «сь»), «zi» - «жь».
В конце слова в этих же сочетаниях она читается как «и» после мягкого согласного. «Ci» - «чи», «dzi» -«джи», «ni» - «ни», «si» - «щи» (почти «си»), «zi» - «жи».
В конце слов звонкие произносятся глухо.
В польском языке три рода существительных: мужской, женский и средний, прилагательные согласуются с существительными по роду. Имеется 7 падежей: к русским шести прибавляется еще звательный, который используется при обращении к человеку, животному или предмету.
Прилагательные изменяются по родам. При этом прилагательные мужского рода оканчиваются на «y» или «i», прилагательные женского рода оканчиваются на «a», прилагательные среднего рода оканчиваются на «e».
Чтобы утвердительное предложение изменить на отрицательное, нужно просто добавить частицу nie перед глаголом.
Глаголы имеют три времени: настоящее, прошедшее и будущее. Также глаголы изменяются по лицам (1-е, 2-е и 3-е) и числам (единственное и множественное). Очень похоже на русский язык.
В польском языке личные местоимения часто опускаются, так как окончания глаголов ясно показывают, кто совершает действие.
В польском языке ударение всегда стоит на предпоследнем слоге. Исключения бывают, но в разговорнике они практически не встретятся.

3. Основные коммуникативные формулы
Здравствуйте, привет.Witam, cześć.ви€там, чещчь
Доброе утро, добрый день.Dzień dobry.джень до€бри
Добрый вечер.Dobry wieczór.до€бры ве€чур
Спасибо.Dziękuję.дженку€е
Большое спасибо.Bardzo dziękuję.ба€рдзо дженку€е
Я вам очень признателен.Jestem bardzo wdzięczny.е€стэм ба€рдзо вдже€ньчни
Очень любезно.Bardzo przyjazny.ба€рдзо пшийа€зни
Спасибо за заботу / помощь / приглашение / совет.Dziękuję za opiekę / pomoc / zaproszęnię / radę.дженку€е за опе€кэ / по€моц / запрошэ€не / ра€дэ
Мне очень приятно.Jestem bardzo zadowolony.е€стэм ба€рдзо задоволо€ни
Всего хорошего.Wszystkiego najlepszego.вшистке€го найлепше€го
До завтра.Do jutra.до ю€тра
До скорой встречи.Do zobaczenia wkrótce.до зобачэ€ня врку€тцэ
Счастливого пути.Powodzenia.поводзе€ня
Пожалуйста.Proszę.про€шэ
Пожалуйста, помогите мне.Proszę mi pomóc.про€шэ ми по€муц
Разрешите спросить.Pozwólcje że zapytam.позву€лце же запы€там
Жаль!Szkoda!шко€да!
Извините.Przepraszam.
Proszę mi wybaczyć.
пшэпра€шам
про€шэ ми выба€чытчь
Ничего страшного!Nic nie szkodzi!ниц не шко€дзи!
Будьте здоровы!Na zdrowie!на здро€вье!
Приятного аппетита!Smacznego!смачнэ€го!
Как дела?Jak się masz?як се маш?
Как жизнь?Jak życie?як жи€че?
Спасибо, хорошоDziękuję dobrze. (Świętnie.)дженку€э, до€бжэ (щве€нтне)
До свидания!Do widzenia!до видзэ€ня!
Пока.Na razie!на ра€зе!
Прощайте!Źegnajcie!жегна€йче!
Очень приятно (познакомиться).Bardzo mi przyjemnie poznać!ба€рдзо ми пшие€мне по€знатчь!
Я спешу.Jestem w pośpiechu.е€стэм в пуспе€ху
Да.Tak.так
Нет.Nie.не
Хорошо.Dobry.до€бры
Конечно.Na pewno.на пэ€вно
Понятно.Jasny.я€сны
Я согласен (согласна).Zgadzam się (zgadzają się).зга€дзам се (згадза€йя се)
С удовольствием.Z przyjemnością.з пшийемно€щцон
К сожалению, не могу.Niestety, nie mogę.нестэ€ты, не мо€гэ
Я не хочу.Nie chcę.не хцэ
Я не возражаю.Nie mam nic przeciwko.не мам ниц пшеци€вко
Я отказываюсь.Ja odmówić.я одму€витч
К сожалению, я занят(а).Niestety, nie mam czasu.нестэ€ты, не мам ча€су

4. На границе и на таможне
Путешествие.Podróż.по€друж
Я турист / в командировке.Jestem turystą / podróż służbowa.е€стэм туры€ста / по€друж свужбо€ва
Цель поездки?Cel wyjazdu?цэл выйазду?
Как долго вы пробудете здесь?Jak długo pan(i) zamierza tu zostać?як дву€го пан(и) заме€жа ту зо€статчь?
Таможенный досмотр.Kontrola celna.контро€ла цэ€лна
Проверка паспортов.Kontrola paszportowa.контро€ла пашпорто€ва
Прошу сдать паспорта для оформления (проверки).Proszę oddać paszporty do kontroli.про€шэ оддачь пашпо€рты до контро€ли
Приготовьте багаж для таможенного досмотра.Proszę przygotować bagaże do kontroli celnej.про€шэ пшиготовачь бага€же дo контро€ли цэ€лнэй
У меня только личные вещи.Mam tylko rzeczy osobiste.мам ты€лко же€чы особи€стэ
У меня есть разрешение на ввоз.Mam pozwolenie na przywóz.мам позволе€не на пiы€вуз
У меня есть разрешение на вывоз.Mam pozwolenie na wywóz.мам позволе€не на вы€вуз
У вас есть виза?Czy ma pan(i) wizę?чы ма пан(и) ви€зе?
Прошу ваш паспорт.Proszę о pański paszport.про€шэ о па€ньски па€шпорт
Надо заполнить декларацию.Proszę wypełnić deklarację.про€шэ выпэ€лничь дэклара€цйе
Чей этот чемодан?Do kogo należy ta walizka?дo ко€го нале€жы та вали€зка?
Где ваш багаж?Gdzie jest pański bagaż?гдже ест па€ньски ба€гаж
Что у вас здесь?Со pan(i) tam ma?цо пан(и) там ма?
Прошу открыть чемодан.Proszę otworzyć walizkę.про€шэ отво€жичь вали€зкэ
У меня есть несколько подарков и сувениров.Маm kilka prezentów i pamiątek.мам ки€лка прэзэ€нтув и памё€нтэк
На вывоз этого нужна лицензия.Na wywóz tego potrzebne jest zezwolenie.на вы€вуз тэ€го потшэ€бнэ ест зэзволе€не
Есть ли у вас что-либо?Czy ma pan(i) coś jeszcie?чы ма пан(и) цощ е€шче?
Нет (у меня нет)Nie (nie mam).не (не мам)
Нет, у меня больше ничего нет.Nie, nie mam już nic więcej.не, не мам южь ниц ве€нцэй
Какую пошлину я должен уплатить?Co powinien zapłacić podatek?цо пови€нен запватичь пода€тек?
Мне нужно записать эти вещи в декларации?Muszę napisać te rzeczy w deklaracji?му€шэ напи€сачь тэ жэ€чы в дэклара€цйи?
Мне нечего декларировать.Nie mam nic do oclenia.не мам ниц до оцлэ€ня
Будут ли у вас вещи, подлежащие обложению пошлиной?Czy mа pan(i) coś do zadeklarowania (oclenia)?чы ма пан(и) цощ до задэкларова€ня (оцлэ€ня)?
Есть ли у вас с собой какие-либо деньги?Czy mа pan(i) jakieś pieniądze przy sobie?чы ма пан(и) я€кещ пенё€ндзэ пши со€бе
Это мы должны задержать.То musimy panu(i) zatrzymаć.то муси€мы па€ну(и) затши€мачь
Это прещено вывозить за границу.Tego nie wolno wywozić za granicę.тэ€го не во€лно выво€жичь за грани€цэ
таможенник, таможенный служащийсelnik, urzędnik celnyце€лник, ужэ€ндник цэ€лны

5. Приветствие и знакомство
Как вас зовут?Jak ma pan(i) na imię.як ма пан(и) на и€ме
Как ваша фамилия?Jak pan(i) się nazywa?Як пан(и) се называ?
Меня зовут …Mam na imię… (Nazywam się…)мам на и€ме… (назы€вам се…)
господинpanпан
госпожаpaniпа€ни
матьmatkaма€тка
отецojciecщ€йчец
родителиrodziceроджи€цэ
ребенокdzieckoдже€цко
дочьcórkaцу€рка
сынsynсын
сестраsiostraсё€стра
братbratбрат
племянникbratanek, siostrzeniecбрата€нэк (сын брата), сёстшэ€нец (сын сестры)
племянницаbratanicą siostrzenicaбратани€ца (дочь брата), сёстшэни€ца (дочь сестры)
бабушкаbabunią, babciaбабу€ня, ба€пчя
дедушкаdziadekджя€дзк
внукwnukвнук
внучкаwnuczkaвну€чка
женаźonaжо€на
мужmąźмонш
тетяciotkaчо€тка
дядяwujekву€йек
девочкаdziewczynkaджефчы€нка
мальчикchłopiecхво€пец
девушкаdziewczynaджевчына
юношаmłodzieżмводжежь
семьяrodzinaроджина
Это мой муж.To jest mój mąż.то ест муй монш
Это моя жена.To jest moja żona.то ест мо€йа жо€на
Это мой сын.To jest mój syn.то ест муй сын
Это моя дочь.To jest moja córka.то ест мо€йа цу€рка
Это наши дети.To są nasze dzieci.то сон на€шэ дже€чи
Это мои дети.To są moje dzieci.то сон мо€йэ дже€чи
Рад(а) познакомиться с вами.Rad(a) poznać.рад(а) по€значь
Я хочу видеть господина …Chciałbym, aby pan ...хча€вбым а€бы пан…
Кто вы по национальности?Jakiej pan(i) jest narodowości?я€кей пан(и) ест народово€щчи?
Я русский, я русская.Jestem Rosjaninem, Rosjankąе€стэм росйяни€нэм, росйя€нкон
Вы откуда?Skąd pan(i) jest?сконт пан(и) ест?
Я (мы) из России.Jestem (jesteśmy) z Rosji.е€стэм (естэ€щмы) з ро€сйи
Сколько вам лет?Ile pan(i) ma lat?и€ле пан(и) ма лят?
Мне 20 лет.Маm dwadzieścia lat.мам двадже€щчя лят
Где вы живёте?Gdzie pan(i) mieszka?гдже пан(и) ме€шка?
Я живу в …Mieszkam w …ме€шкам в …
Какой ваш адрес?Jaki jest pana(i) adres?я€ки ест пана(и) а€дрэс?
Вот мой адрес.Oto mój adres.о€то муй а€дрэс
Когда у вас день рождения?Kiedy masz urodziny?
Вы женаты (замужем)?Czy jest pan(i) źonaty (zamęźna)?чы ест пан(и) жона€ты (замэ€нжнa)?
Да, я женат (замужем).Tak, jestem źonaty (zamęźna).так, е€стэм жона€ты (замэ€нжна)
Нет, я не женат (за мужем).Nie, jestem wolny(-a).не, е€стэм во€лны(-а)
У вас есть семья?Czy ma pan(i) rodzinę?чы ма пан(и) роджи€нэ?
У меня жена и двое детей, мальчик и девочка.Mam źonę i dwoje dzieci, chłopca i dziewczynkę.мам жо€нэ и дво€е дже€чи хво€пца и джевчы€нкэ
Знаете ли вы польский язык?Czy zna pan(i) język polski?чы зна пан(и) e€нзык по€лски?
Я немного понимаю по-польски.Rozumiem trochę po polsku.розу€мем тро€хэ по-по€лску
Вы меня понимаете?Czy pan(i) mi rozumie?чы пан(и) ми розу®ме?
Понимаю / не понимаю.Rozumiem / nie rozumiem.розу€мем / не розу€мем
Какой язык вы знаете?Jaki język obcy zna pan(i)?я€ки e€нзык о€бцы зна пан(и)?
Вы говорите по-немецки / французски / английски?Czy pan(i) mówi po niemiecku / francuski / angielski?чы пан(и) му€ви по-неме€цку / францу€ски / анге€лски?
Я говорю немного (достаточно хорошо) по-немецки / французски / английски.Mówię troche (dość dobrze) po niemiecku / francuski / angielski.му€ве тро€хэ (дощч до€бжэ) по-неме€цку / францу€ски / анге€лски
Не понимаю по-французски.Nie rozumiem po francusku.не разу€мем пофранцу€ску
Кто здесь понимает по-польски?Kto tu rozumie po polsku?кто ту розу€ме по-по€лску?
Повторите, пожалуйста, еще раз.Proszę powtórzyć jeszcze raz.про€шэ повту€жычь е€шчэ раз
Говорите, пожалуйста, помедленнее / погромче / потише.Proszę rozmawiać wolniej / głośno / cicho.про€шэ розма€вячь во€лней / гво€щно / чи€хо
говорить хорошо / плохо / слабо / свободноmówić dobrze / źle / słabo / płynnie.му€вичь до€бже / жле / сва€бо / пвы€нье

6. Счет времени
Сколько времени?Ile czasu?и€ле ча€су?
Который час?Która godzina?кту€ра годжи€на?
В котором часу?O której godzinie?о кту€рэй годжи€не?
Ровно 5 часов.Jest dokładnie piąta.ест доква€дне пё€нта
Пять часов три минуты.
Три минуты шестого.
Пять ноль три.
Piąta i trzy minuty.
Trzy minuty po piątej.
Piąta zero trzy.
пё€нтa и тшы мину€ты
тшы мину€ты по пё€нтэй
пё€нта зэ€ро тшы
10 часов 30 минут.
Половина одиннадцатого.
Dziesiąta trzydzieści.
Pół do jedenastej.
Джесё€нта тшыдже€щчи
пув до едэна€стэй
11 часов 45 минут.
Без пятнадцати 12.
Без четверти 12.
Jedenasta czterdzieści pięć.
Za piętnaście dwunasta.
Za kwadrans dwunasta.
едэна€ста чтэрдже€щчи пенчь
за пентна€щче двуна€ста
за ква€дранс двуна€ста
Мои часы идут не точно / спешат / отстают.Mój zegarek nie chodzi dobrze / śpieszy się / spóźnia sie.муй зэга€рэк не хо€джи до€бжэ / щпе€шы се / спу€жьня се
секундаsekundaсэку€нда
минутаminutaмину€та
часgodzinaгоджи€на
2, 3, 4 секунды / минуты / часаdwe, trzy, cztery sekundy / minuty / godzinyдве, чши, чтэ€ры, сэку€нды / мину€ты / годжи€ны
несколько секунд / минут / часовkilka sekund / minut / godzmки€лка сэ€кунд / ми€нут / го€джин
четверть часа / три четверти / полчасаkwadrans / trzy kwadranse / pół godzilnyква€дранс / тшы квадра€нсэ / пув годжи€ны
полтора часаpółtorej godzinyпувто€рэй годжи€ны
час и четвертьgodzina i kwadransгоджи€на и ква€дранс
утро, утромranek, ranoра€нэк, ра€но
день (днём)(w) dzień(в) джень
до обедаprzed południemпшэд пову€днем
(в) полденьw poludnie(в) пову€дне
после обедаpo południuпо пову€дню
вечер (вечером)wieczór (wieczorem)ве€чур (вечо€рэм)
ночь (ночью)noc (w nocy)ноц (в но€цы)
полночь (в полночь)północ (o północy)пу€вноц (о пувно€цы)
на рассветео śwecieо щве€че
в сумеркио zmierzchuо зме€шху
день, суткиdzień, dobaджень, до€ба
сегодняdzisiajджи€щай
вчераwczorajвчо€рай
завтраjutroю€тро
послезавтраpojutrzeпою€тжэ
1 день / 2, 3 дняjeden dzień / 2, 3 dniе€дэн джень / два, тшы дни
неделяtydzieńты€джень
месяцmiesiącме€щёнц
1 год / 2 годаrok / 2 lataрок / два ля€та
несколько летkilka latки€лка лят
десятилетиеdziesięciolecieджещёнчоле€че
век, столетиеwiek, stulecieвек, стуле€че
тысячелетиеtysiąclecieтыщёнчле€че
периодokresо€крэс
весна, веснойwiosną na wiosnęвё€сна, на вё€снэ
лето, летомlato, w lecieля€то, в ле€че
осень, осеньюjesień, jesieniąе€щень, eще€нён
зима, зимойzimą w zimieжи€ма, в жи€ме
январьstyczeńсты€чэнь
февральlutyлю€ты
мартmarzecма€жэц
апрельkwiecieńкве€чень
майmajмай
июньczerwiecчэ€рвец
июльlipiecли€пец
августsierpieńще€рпень
сентябрьwrzesieńвжэ€щень
октябрьpazdziernikпаждже€рник
ноябрьlistopadлисто€пад
декабрьgrudzieńгру€джень
понедельникponiedziałekпонеджя€лэк
вторникwtorekвто€рэк
средаśrodaщро€да
четвергczwartekчва€ртэк
пятницаpiątekпё€нтэк
субботаsobotaсобо€та
воскресеньеniedzielaнедже€ля
будний деньdzień powszedniджень повше€дни
выходнойwakacjeвака€цйе
Какой сегодня день?Со za dzień mamy dzisiaj?цо за джень ма€мы джи€щай?
Сегодня среда.Dziś jest środa.джищ ест щро€да
Вчера была пятница.Wczoraj był piątek.вчо€рай был пё€нтэк
Завтра будет четверг.Jutro mamy czwartek.ю€тро ма€мы чва€ртэк
В этот понедельник.W ten poniedziałek.в тэн понеджя€лэк
В прошлый вторник.W ubiegły wtorek.в убе€гвы вто€рэк
В будущую среду.W przyszłą środę.в пшы€шлон щро€дэ
На этой неделе.W tym tygodniu.в тым тыго€дню
На прошлой неделе.W ubiegłym tygodniu.в убе€гвым тыго€дню
На будущей неделе.W przyszłym tygodniu.в пшы€шлым тыго€дню
Через неделю.Za tydzień.за ты€джень
Какое сегодня число?Którego dziś mamy?кту€рэго джищ ма€мы?
Сегодня 3 апреля.Dziś jest 3 kwietnia.джищ ест тшэ€чэго кве€тня
В этом году, в текущем году.W tym roku, w roku bieźącym.в тым ро€ку, в року бежё€нцым
В прошлом году.W ubiegłym roku.в убе€гвым ро€ку
В будущем году.W roku przyszłym.в ро€ку пшы€швым

7. Деловые встречи, профессии
Я хотел бы видеть господина / госпожу …Chciałbym, aby pan / pani ...хчавбым абы пан / пани …
У меня назначена встреча с господином … вечером.Mam dziś wieczorem na spotkanie z panem.мам джищ вечо€рэм на спотка€не з па€нэм
К сожалению, он сейчас занят.Niestety, on jest zajęty.нестэ€ты он ест зайе€нты
Он сможет принять вас через час.On będzie mógł otrzymać pana(i) za godzinę.он бе€нджэ мугв отшы€мач па€на(-и) за годжи€нэ
Не могли бы вы уделить мне несколько минут?Czy pan(i) może dać mi kilka minut?чы пан(и) мо€же дачь ми ки€лка ми€нут?
Можем мы поговорить о соглашении?Możemy mówić o porozumieniu?можэ€мы му€вичь о порозуме€ни?
Мы хотели бы заключить с вашей фирмой контракт.Chcielibyśmy zawrzeć umowę z firmą.хчелибы€щмы за€вжечь умо€вэ з фи€рмон
Я хотел бы обсудить условия оплаты.Chciałbym, aby omówić warunki płatności.хча€вбым а€бы ому€вичь вару€нки пватно€щчи
Сколько стоит весь этот заказ?Ile to wszystko kupować?и€ле то вшы€стко купо€вачь?
Сколько … вы хотели бы купить?... ile chcesz kupić?… и€ле хцеш ку€пичь?
Цены высокие.Ceny są wysokie.цэ€ны сон высо€ке
Нам не подходит ваша цена.Nie pasowały do ceny.не пасова€ви до цэ€ны
Можете ли вы выслать нам документ с новыми ценами?Może pan(i) wysłać do nas dokument z nowymi cenami?мо€жэ пан(и) вы€свачь до нас доку€мэнт з новы€ми цэна€ми?
Платеж должен быть произведен в течение … дней.Płatności należy złożyć w terminie ... dni.пватно€щчи нале€жы зво€жичь в терми€не … дни
За последнее время цены выросли.W ostatnich latach ceny wzrosły.в оста€тних ла€тах це€ны взро€свы
Эти цены действительны до конца года.Ceny te są ważne do końca roku.це€ны тэ сон ва€жне до ко€ньца ро€ку
Можно ли предоставить нам отсрочку по платежу?Czy może pan(i) podać nam odroczenie płatności?чы мо€же пан(и) по€дачь нам одроче€не пватно€щчи?
Можно ли предоставить скидку?Można zapewnić zniżki?мо€жна запе€вничь зни€жки?
Какую скидку вы хотите?Jakie zniżki chce pan(i)?я€кие зни€жки хце пан(и)?
Какую скидку вы предлагаете?Jakie zniżki są oferowane?я€кие зни€жки сон офэрова€нэ?
Мы можем предложить вам скидку в … процента.Oferujemy zniżki ... procent.офэруйе€мы зни€жки … про€цент
Когда вам нужно получить товар?Kiedy chce pan(i) poznać towarów?ке€ды хцэ пан(и) по€значь това€рув?
Мы (не) принимаем ваши условия.Jesteśmy (nie) przyjmuje hasła.есте€щмы (не) пшыйму€йе ха€сва

7.1. Названия профессий
агрономagronomагроно€м
адвокатadwokatадво€кат
актёрaktorа€ктор
аптекарьaptekarzаптэ€каш
архитекторarchitektархи€тэкт
библиотекарьbtbliotekarzбиблиотэ€каш
бухгалтерksięgowyкщёнгo€вы
ветеринарweterynarzвэтэры€наш
врачlekarzле€каш
зубной врачdentystaдэнты€ста
директорdyrektorдырэ€ктор
железнодорожникkolejarzколе€яш
журналистdzlennikarzдзенни€каш
инженерinźynierинжи€нер
инспекторinspektorинсп€эктор
крестьянинrolnikро€лник
кузнецkowalко€валь
лаборантlaborantлабо€рант
лесникleśnikле€щник
лётчикlotnikлё€тник
литераторliteratлитэ€рат
мастерmajsterма€йстэр
матросmarynarzмары€наш
машинистmaszynistaмашини€ста
машинисткаmaszynistkaмашини€стка
металлургhutnikху€тник
научный работникnaukowiecнауко€вец
офицерoficerофи€цэр
пекарьpiekarzпе€каш
пенсионерemerytэмэ€рыт
портнойkrawiecкра€вец
продавецsprzedawcaспшэда€фца
профессор университетаprofesor uniwersytetuпрофэ€сор унивэрсытэ€ту
рабочийrobotnikробо€тник
рыбакrybakры€бак
секретарьsekretarzсэкрэ€таш
слесарьślusarzщлю€саш
служащийurzędnikужэ€ндник
солдатźołnierzжо€внеш
столярstolarzсто€лаш
студентstudentсту€дэнт
судьяsędziaсэ€нджа
техникtechnikтэ€хник
токарьtokarzто€каш
трактористtraktorzystaтрактожи€ста
учительnauczycielнаучы€чел
шахтёрgurnikгу€рник
школьникuczeńу€чэнь
шофёрkierowcą szoferкеро€вца, шо€фэр
юристprawnikпра€вник

8. В городе
Где я могу взять такси?Gdzie można wziąć taksówkę?гдже мо€жна взёнчь таксу€вкэ?
Как добраться до центра города?Jak dostać się do centrum miasta?як до€стачь се до цэ€нтрум мя€ста?
Как долго ехать?Jak długo się jechać?як дву€го се е€хачь?
Сколько километров до …?Jak wiele kilometrów do …?як ве€ле киломэ€трув до …?
Где находится …Gdzie jest ...гдже ест…
автобусная остановкаprzystanek autobusowyпшыстанэк аутобусо€вы
билетная кассаkasa biletowaка€са билето€ва
газетный киоскkioskки€оск
платформаplatformaплатфо€рма
ресторанrestauracjaрэстаура€цйя
близкоbliskoбли€ско
рядом сprzyпшы
междуmiędzyме€ндзы
посредиśrodekщро€дэк
академияakademiaакадэми€я
аллеяalejaале€я
аптекаaptekaаптэ€ка
аэропортlotniskoлётни€ско
базарbazar, targowlskoба€зар, таргови€ско
банкbankбанк
берег правый / левыйbrzeg prawy / lewyбжэг пра€вы / ле€вы
бульварbulwarбу€лвар
витрина магазинаwystawa sklepowaвыста€ва склепо€ва
вокзалdworzec kolejowyдво€жэц колейо€вы
воротаbramaбра€ма
выставкаwystawaвыста€ва
дворецpałacпа€вац
домdomдом
заборpłotпвот
дорогаdrogaдро€га
дорожный знакznak drogowyзнак дрого€вы
железнодорожная линияtor kolejowyтор колейо€вы
заводroślinaрощви€на
закусочнаяbarбар
зданиеgmach, budynekгмах буды€нэк
зоопаркogród zoologicznyо€груд зоологи€чны
институтinstytutинсты€тут
каналkanałк€анав
кафеkawiarniaкавя€рня
квартал (домов)kwartale (domy)квара€ле (до€мы)
кинотеатрkinoки€но
корпусblokблок
костёлkościółко€щчув
магазинsklepсклеп
министерствоministerstwoминистэ€рство
монастырьklasztorкля€штор
мостmostмост
мостоваяbrukбрук
музейmuzeumмузэ€ум
набережнаяwałвав
операoperaопэ€ра
остановка автобуса / трамвая / троллейбуса / конечная остановкаprzystanek autobusowy / tramwajowy / trolejbusowy / ostatnim przystankuпшиста€нэк аутобус€овы / трамвае€вы / тролейбусо€вы / оста€тним пшыста€нку
отделение полиции / полицейскийposterunek policji / policjantпостэру€нэк поли€цйи / поли€цйант
памятникpomnikпо€мник
паркparkпарк
перекрестокprzecięcieпшэче€нче
переулокtorтор
площадьplacплац
портportпорт
посёлокosiedleоще€дле
посольствоambasadaамбаса€да
постройкаbudowaбуд€ова
предприятиеprzedsiębiorstwoпшздщембё€рство
пригородprzedmieścieпшэдме€щче
проспектalejaале€йа
район особняков / пригородный / промышленный / рабочий / торговыйdzielnica willowa / podmiejska / przemysłowa / robotnicza / handlowaдзелни€ца вилло€ва / подме€йска / пшэмысло€ва / роботни€ча / хандло€ва
ратушаratuszра€туш
рекаrzekaже€ка
ресторанrestauracjaрэстаура€ция
рынокrynekры€нэк
садogródогрут
справочное бюроinformacjaинформа€цйа
станция метроstacja metraста€цйа мэ€тра
столицаkapitałкапи€тав
схема городаmiasta obwoduмя€ста обво€ду
таксиtaksówkeтаксу€вкэ
улицаulicaули€ца
угол улицыróg ulicyруг ули€цы
университетuniwersytetунивэрсы€тэт
фабрикаfabrykaфабры€ка
фонарьlatarniaлата€рня
центр городаcentrum miastą śródmieścieцэ€нтрум мя€ста, щрудме€щче
Шоссеszosaшо€са

8.1. Некоторые надписи и вывески
Внимание!Uwaga!ува€га
ЗакрытоZamknięteзамкне€нтэ
ОткрытоOtwarteотва€ртэ
ОпасноNiebezpiecznieнебэзпе€чне
ВходWejścieвэ€йщче
Вход воспрещёнWejście wzbronioneвэ€йщче взбронё€нэ
ВыходWyjścieвы€йщче
Выход в городWyjście do miastaвы€йщче до мя€ста
Аварийный выходWyjście ewakuacyjneвы€йщче эвакуачы€йнэ
Осторожно! Ток высокого напряжения!Baczność! Wysokie napiecie!ба€чнощчь! Высо€ке напе€че
Для женщинDla kobiet (dla pań)для ко€бет (для пань)
Для мужчинDla męźczyzn (dla panów)для мэ€нжчизн (для па€нуф)
Для некурящихDla niepalącychдля непалё€нцых
Для курящихDla palącychдля палё€нцых
Кран экстренного торможенияHamulec bezpieczenstwaхаму€лец бэспечэ€нства
Пожарный кранHydrantхы€дрант
Багажная кассаKasa bagaźowaка€са багажо€ва
Билетная кассаKasa biletowaка€са билето€ва
He дотрагиваться!Nie dotykać!не доты€качь
He высовываться!Nie wychylać się!не выхы€ляч шэ
Осторожно!Ostroźnie!остро€жне
Курить (строго) воспрещается!Palenie (surowo) wzbronioneпале€ние (суро€во) взбронё€нэ
Стоянка запрещена!Postój wzbroniony!по€стуй взбронё€ны
Проход воспрещёнPrzejście wzbronioneпшэ€йщче взбронё€нэ
Прибытие, отправление поездовPrzyjazd, odjazd pociągówпши€язд одйязд noчё€нгyв
ОстановкаPrzystanekпшиста€нэк
Остановка по требованиюPrzystanek na źądanieпшиста€нэк на жонда€не
Стоп!Stój!стуй
Проезд закрытUlica zamkniętaули€ца замкне€нта
Берегись автомобиля! (Внимание, автомобиль!)Uwagą samochód!ува€га само€хут
Вода для питьяWoda do piciaво€да до пи€чя
Вход свободныйWstęp wolnyвстэмп во€лны
ЗанятоZajęteзайе€нтэ
ЗабронированоZarezerwowanyзарэзэрвова€ны
Справочное бюроInformacjaинформа€цйя
УборнаяUstępустэмп

9. Транспорт
Где ближайшая остановка автобуса?Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?гдже ест найбли€жшы пшыста€нэк аутобусо€вы?
Где ближайшая станция метро?Gdzie jest najbliższa stacja metra?гдже ест найбли€жша ста€цйа мэ€тра?
Где находится остановка?Gdzie jest przystanek?гдже ест пшиста€нек?
На каком трамвае / автобусе / троллейбусе я могу до ехать до площади ... ?Jakim tramwajem / autobusem / trolejbusem mogę dojechać do placu ...?я€ким трамва€ем / аутобу€сэм / тролейбу€сэм мо€гэ дое€хачь до пла€цу …?
Садитесь в трамвай.Proszę wsiąść do tramwaju.про€шэ всёнщчь до трамва€ю
Лучше всего вы доедете на автобусе...Najlepiej dojedzie pan(i) autobusem …найле€пей дое€дже пан(и) ayтобу€сэм …
Этот трамвай / автобус идет до ...?Czy ten tramwaj / autobus jedzie do ...?чы тэн тра€мвай / ауто€бус е€дже до …?
Да, конечно.Так jest, oczywiście.так ест очыви€щче
Нет, вы должны пересесть в …Nie, powinien pan przesiąść do...не пови€нен пан пшэ€щёнщчь до …
Этот трамвай / автобус идет в противоположном направлении.Ten tramwaj / autobus jedzie w przeciwnym kierunku.тэн тра€мвай / ауто€бус е€дже в пшэчи€вным керу€нку
Где я должен пересесть?Gdzie się mam przesiąść ?гдже ще мам пшэ€щёнщчь?
Сколько остановок до ...?Ile przystanków do ...?иле пшыста€нкуф до …?
В какую сторону ехать до …?Których droga do ...?кту€рых дро€га до …?
Сколько стоит проезд в метро / автобусе?Jaka jest opłata za przejazd na metro / autobus?я€кка ест опва€та за пшэйазд на мэ€тро / ауто€бус?
Вы должны выйти на этой остановке.Pan(i) wysiada tutaj.пан(и) выщя€да ту€тай
Вы должны ехать до конца.Jedzie pan(i) do końca.е€дже пан(и) до ко€ньца
Вы выходите на следующей остановке?Сzу wysiada pan(i) na następnym przystanku?чшы выщя€да пан(и) на настэ€мпным пшиста€нку?
Разрешите пройти.Przepraszam раna (panią).пшэпра€шам па€на (па€нён)
Самолет / поезд / автобус опаздывает?Samolot / pociąg / autobus się spóźni?само€лёт / по€чёнг / ауто€бус ще спу€жни?
Пожалуйста, один билет в экономический класс / бизнес-класс / первый класс / салон для курящих / салон для некурящихProszę jeden bilet w klasie ekonomicznej / biznes / pierwsza klasa / salon dla palących / salon dla niepalącychпро€шэ е€дэн би€лэт в кла€ще экономи€чнэй / би€знэс / пе€рвша кла€са / са€лон для палё€нцых / са€лон для непалё€нцых
Где мой багаж?Gdzie jest mój bagaż?гдже ест муй ба€гаж?
Где можно купить билет?Gdzie mogę kupić bilet?гдже мо€гэ ку€пичь би€лэт?

9.1. Автобус и трамвай
Как часто ходят автобусы / трамваи?Jak często jeżdżą autobusy / tramwaje?як чэ€нсто е€жджон аутобу€сы / трамва€йе?
Сколько туда ехать?Jak długo tam jechać?як дву€го там е€хачь?
На какой надо сесть автобус?Co należy wsiąść do autobusu?со нале€жи вщёнщчь до аутобу€су?
Вам нужен автобус номер …Musi pan(i) autobusem ...мущи пан(и) аутобу€сэм…
Где я могу сесть на автобус до …?Gdzie można pojechać autobusem do ...?гдже мо€жна пойе€хачь аутобу€сэм до …?
Какой автобус едет в центр города?Który autobus jedzie do centrum?кту€ры ауто€бус е€дже до цэ€нтрум?
Во сколько идет первый / последний автобус?O której godzinie pierwszy / ostatni autobus?о кту€рэй годжи€нэ пе€рвшы / оста€тни ауто€бус?
Во сколько идет следующий автобус?O której godzinie odjeżdża następny autobus?о кту€рэй годжи€нэ одйе€жджа настэ€мпны ауто€бус?
Сколько стоит проезд до …?Jaka jest opłata za przejazd do ...?я€ка ест опва€та за пшэ€йазд до …?
Автобус останавливается в …?Autobus zatrzymuje się w ...?ауто€бус затшыму€йе ще в …?
Во сколько отправляется автобус в … ?O której godzinie odchodzi autobus do …?о кту€рэй годжи€не одхо€джи ауто€бус до …?
Мне нужно выходить в …Mnie trzeba wysiąść w ...мне тшэ€ба вы€щёнщчь в …
Не могли бы Вы сказать мне, когда надо выходить?Proszę powiedzieć, kiedy wysiąść?про€шэ пове€джечь ке€ды вы€щёнщчь?
Вам нужно выйти на следующей остановке.Należy wysiąść na następnym przystanku.нале€жы вы€щёнщчь на настэ€мпным пшыста€нку
Автобус в … идёт в 11 часов.Autobus do … jeżdża о godzinie 11.ауто€бус до … е€жджа о годжи€не едэна€стэй
Есть ли ещё места на 11 часов?Czy sa jeszcze miejsca na godzine 11?чы са е€шчэ ме€йсца на годжи€нэ едэна€стэй?
Дайте, пожалуйста, билет / два билета в ... на ... часов.Proszę о bilet / dwa bilety do... na godzine ...про€шэ о би€лет / два биле€ты до … на годжи€нэ …
В котором часу приходит автобус в ...?O której godzinie przyjeżdża autobus do ...?о кту€рэй годжи€не пшие€жджа ауто€бус до …?

9.2. Поезд
Где находится железнодорожный вокзал?Gdzie jest dworzec kolejowy?гдже ест дво€рец колейо€вы?
В котором часу будет поезд до ...?O której godzinie mam połączenie do ...?о кту€рэй годжи€не мам повончэ€не до …
Какие поезда отправляются в ...?Jakie pociągi jadą do ...?яке почё€нги я€дон до …?
Сколько станций ехать до …?Jak wiele będzie do ...?як ве€ле бе€нджэ до …?
Это поезд до …?To jest pociąg do ...?то ест по€чёнг до …?
Это платформа номер …?Liczba ta platforma ...?ли€чба та платфо€рма …?
Платформа слева / справа / там.Platforma na lewo / prawo / nie.платфо€рма на ле€во / пра€во / не
Где находится зал ожидания?Gdzie jest poczekalnia?гдже ест почэка€лня?
Это поезд прямого сообщения?Czy to pociąg bezpośredni?чы то по€чёнг бэспощрэ€дни?
Это экспресс?Czy to ekspres?чы то э€кспрэс?
В ... часов отправляется пассажирский / скорый / экспресс.O godzinie ... odjezdza pociąg osobowy / pośpieszny / ekspres.о годзи€не … одйе€жджа по€чёнг особо€вы / пощпе€шны / э€кспрэс
Вы можете ехать скорым поездом в ... часов.Ма pan(i) pośpieszny о godzinie ...ма пан(и) пощпе€шны о годжи€не …
Где надо сделать пересадку?Gdzie trzeba się przesiąść?гдже тшэ€ба ще пше€щёнщчь?
Отправляется в … часовOdjeżdża o godzynie …одйе€жджа о годжи€не …
Прибывает в … часовPrzyjeżdża o godzynie …пшийе€жджа о годжи€не …
Сколько времени идёт поезд до ...?Jak długo jedzie się do ...як дву€го е€дже ще до…
Вам нужно будет делать пересадку в …Musisz po przeszczepieniu do ...му€щиш по пшэшчепе€ню до …
Во сколько отправляется поезд в …?O której godzinie odjeżdża pociąg do ...?о кту€рэй годжи€нэ одйе€жджа по€чёнг до …?
В котором часу прибывает поезд?O której godzinie przyjeżdża pociąg?о кту€рэй годжи€не пише€жджа по€чёнг?
Во сколько наш поезд приезжает в …?Ile pociąg przybędzie do ...?иле по€чёнг пшыбе€ндже до …?
С какой платформы отправляется поезд в …?Z którego peronu odjeżdża pociąg do ...?з ктурэ€го пэро€ну одйе€жджа по€чёнг до …?
Ваш поезд отправляется с платформы номер ...Twój pociąg odjeżdża z peronu numer ...твуй по€чёнг одйе€жджа з пэро€ну ну€мэр …
Когда идёт следующий поезд?Kiedy jest następny pociąg?ке€ды ест настэ€мпны по€чёнг?
Следующий поезд отправляется через два часа.Następny pociąg odjeżdża za dwie godziny.настэ€мпны по€чёнг одйе€жджа за две годжи€ны
Купе для мужчин / женщин.Przedział męski / damskiпше€джал мэ€нcки / да€мски
В каком классе?którą klasą?кту€рон кла€сон?
Дайте, пожалуйста, билет в спальный вагон.Proszę о bilet sypialny.про€шэ о би€лет сыпа€лны
Дайте, пожалуйста, два билета в вагон второго класса.Proszę dwa bilety drugiej klasy.про€шэ два биле€ты дру€гей кла€сы
Поезд останавливается в …?Pociąg zatrzymuje się na ...?по€чёнг затжыму€йе ще на …?
К какой платформе прибывает поезд из …?Co platformie pociągu przylatują z ...?цо платфо€рме по€чёнгу пшылату€йон з …?
Поезд из … сейчас прибывает к платформе номер два.Pociąg z ... teraz przychodzi do peronu numer dwa.по€чёнг з … тэ€раз пшыхо€джи до пэро€ну ну€мэр два
Какой у вас вагон?Jaki wagon pan(i) ma?я€ки ва€гон пан(и) ма?
1 вагон, 10 место.Wagon 1, miejsce 10.ва€гон пе€рвшы, ме€йсцэ джещё€нтэ
Ваш вагон находится в конце / в начале поезда.Pański wagon jest na końcu / początku pociagu.па€ньски ва€гон ест на ко€ньцу / почё€нтку почё€нгу
Сколько времени осталось до отправления поезда?Ile czasu mamy jeszcze do odjazdu?и€ле ча€су ма€мы е€щчэ до одйа€зду?
Внимание! Скорый поезд / пассажирский отправляется с … платформы.Uwaga! Pociąg pospieszny / osobowy odjeżdża z toru …ува€га! по€чёнг поспе€шны / особо€вы одйе€жджа з то€ру…
Прошу занимать места!Proszę wsiadać!про€шэ вщя€дачь
Это место свободно?To miejsce jest wolne?то ме€йсче ест во€лнэ?
Кажется, это мое место / купе.Myślę że to jest mój przedział / przestrzeni.мы€щле жэ то ест муй пше€джав / пшэстжэ€ни
Извините, могу я пройти?Przepraszam, czy mogę iść?пшэпра€шам чы мо€гэ ищчь?
Сколько мы будем стоять?Jak długo stoimy?як дву€го стои€мы?
Предупредите меня заранее, когда мы будем подъезжать к …Mnie ostrzec wcześniej, kiedy jedziemy do ...мне о€стжец вчэ€щней ке€ды едже€мы до …
Не могли бы вы разбудить меня в семь?Proszę mnie obudzić o siedem.про€шэ мне обу€джичь о се€дэм
Когда мы будем в ... ?Kiedy będziemy w ... ?ке€ды бэндже€мы в …?
Уже недалеко.Już niedaleko.юж недалэ€ко
Kaкая это станция?Со to za stacja?цо то за ста€ция?
Где мы находимся?Gdzie jesteśmy?гдже естэ€щмы?
Вы далеко едете?Czy daleko pan(i) jedzie?чы далэ€ко пан(и) е€дже?
Я еду в …Jadę do ...я€дэ до …
Где вы выходите?Gdzie pan(i) wysiada?гдже пан(и) выщя€да?
Я выхожу в …Wysiadam w ...выщя€дам в …
Я выхожу на следующей станции.Wysiadam na następnej stacji.выщя€дам на настэ€мпнэй ста€ции
Далеко еще до ...?Czy daleko jeszcze do ... ?чы далэ€ко е€шчэ до …
Еще три станции.Jeszcze trzy stacje.е€шчэ тшы ста€цйе
Где находится вагон-ресторан?Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?гдже знайду€е ще ва€гон рэстаурацы€йны?
Я хочу пройти в вагон-ресторан.Chciałbym pójść do wagonu restauracyjnego.хчя€вбым пуйщчь до ва€гону рэстаурацыйнэ€го
Вагон-ресторан впереди / сзади.Wagon restauracyjny jest przed / za nami.ва€гон рэстаурацы€йны ест пшэд / за на€ми
Проверка билетов.Proszę bilety do kontroli.про€шэ биле€ты до контро€ли
Я хочу доплатить за спальное место.Chcę zapłacić różnice do sypialnego.хцэ запва€чичь ружни€цэ до сыпялнэ€го
Я выхожу здесь, на ближайшей станции.Wysiadam tutaj, na najbliższej stacji.выщя€дам ту€тай на найбли€жшэй ста€ции
Благодарю за компанию.Dziękuję za mile towarzystwo.джeнкy€e за ми€лэ товажи€ство
Желаю вам счастливого пути.Życzę panu(i) szczęśliwej drogi.жи€чэ па€ну(-и) шчэнщли€вэй дро€ги
дневной / ночной поездpociąg dzienny / nocnyпо€чёнг дже€нны / но€цны
расписаниеrozklad jazdyро€зклад я€зды
пригородные поездаpociągi podmiejskieпочё€нги подме€йске
электричкиpociągi elektryczneпочё€нги электры€чнэ
отправление, прибытиеodjazd, przyjazdо€дйяст, пши€яст

9.3. Пароход
Куда идти на посадку?Gdzie pójść do lądowania?гдже пуйщчь до лондова€ня?
Отсюда до … есть пароход / паром?Stąd do ... mają statkiem / promem?стонд до … ма€йон ста€ткем / про€мэм?
Когда отходит пароход в ...?Kiedy odjeżdża statek do ...? ке€ды одйе€жджа ста€тэк до …
Во сколько идет следующий корабль?O której godzinie następnego statku?о кту€рэй годжи€нэ настемпнэ€го ста€тку?
Мне один / два билета на пароход до …Mam jeden / dwa bilety na statek przed ...мам е€дэн / два биле€ты на ста€тэк пшэд …
Могу я забронировать одноместную каюту?Można zarezerwować jeden kabinie?мо€жна зарэзэрво€вачь е€дэн каби€не?
Дайте, пожалуйста, место в каюте первого / второго класса.Proszę о miejsce w kajucie pierwszej / drugiej klasy. про€шэ о ме€йсцэ в кайу€че пе€рвшэй / дру€гей кла€сы
Сколько времени продлится путешествие?Jak długo trwa podróż?як дву€го трва по€друж?
Пароход снимается с якоря.Statek podnosi kotwicę.ста€тек подно€си котви€цэ
В открытом море.Na pełnym morzu.на пэ€вным мо€жу
Спокойное / неспокойное море.Morze jest spokojne / wzburzone.мо€же ест споко€йнэ / взбужо€нэ
Как вы переносите морское путешествие?Jak pan(i) znosi podróż morską?як пан(и) зно€щи по€друж мо€рскон?
Очень хорошо / плохоBardzo dobrze / źle.ба€рдзо до€бже / жьле
Мы входим в порт.Wpływamy do portu.впвыва€мы до по€рту
Пароход причаливает (отчаливает).Statek przycumowuje (odpływa).ста€тэк пшыцумову€йе (одпвы€ва)
двух- / четырехместная каютаdwu / cztero-koi kabinieдву- / чтэро-ко€и каби€не
лодкаłódźвуджь
палубаpokładпо€квад
спасательный жилетkamizelka ratunkowaкамизэ€лка ратунко€ва
спасательная лодкаłódź ratunkowaвуджь ратунко€ва

9.4. Самолет
Где можно купить билеты на самолёт?Gdzie można kupić bilety na samolot?гдже мо€жна ку€пичь биле€ты на само€лёт?
Один / два билета до …Jeden / dwa bilety do ...е€дэн / два биле€ты до …
Я бы хотел забронировать место на самолет до …Chciałbym zarezerwować miejsce w samolocie do ...хча€вбым зарэзэрво€вачь ме€йсце в самолё€че до …
Можно ли забронировать билет до … на ... число?Сzу można zarezerwować bilet do ... na dzień ...?чы мо€жна зарэзэрво€вачь би€лет до … на джень …
Можно.Można.мо€жна
Уже нет (нельзя).Już nie można.юж не мо€жна
Прошу билет до...Proszę о bilet do ...про€шэ о би€лет до …
Дайте, пожалуйста, обратный билет.Proszę о bilet powrotny.про€шэ о би€лет повро€тны
Сколько килограммов багажа можно взять с собой?Ile kilogramów bagazu można zabrać ze sobą?и€ле килогра€мув бага€жу мо€жна за€брачь зэ со€бон?
Можете взять с собой ... кг.Może pan(i) zabrać … kg.мо€жэ пан(и) за€брачь … килогра€мув
Есть ли рейс в …?Czy jest lot do ...?чы ест лёт до …?
Это прямой рейс?Jest to lot bezpośredni?ест то лёт беспощрэ€дни?
Когда следующий рейс в …?Kiedy następny lot do ...?ке€ды настэ€мпны лёт до …?
Когда вылетает самолёт в …?Kiedy odlatuje samolot do …?ке€ды одляту€е само€лёт до …?
Ежедневно / раз (два раза) в неделю / по понедельникам и вторникам.Codziennie / raz (dwa razy) w tygodniu / w poniedzialki i wtorki.цодже€нне / раз (два ра€зы) в тыго€дню / в понедзя€лки и вто€рки
Есть ли ещё свободные места на завтра / на пятницу?Czy są jeszcze wolne miejsca na jutro / na piatek?чы сон е€щчэ во€лнэ ме€йсца на ю€тро / на пё€нтэк?
Есть ещё одно свободное место.Jest jeszcze jedno wolne miejsce.ест е€шчэ е€дно во€лнэ ме€йсцэ
Ещё есть / Уже нет.Są jeszcze / Już nie ma.сон е€шчэ / юж не ма
На чём можно доехать до аэропорта?Czym dojeżdża się do lotniska?чым дойе€жджа ще до лётни€ска?
Специальный автобус доставляет пассажиров в аэропорт.Specjalny autobus odwozi pasażerów na lotniskoспэциа€лны ауто€бус одво€жи пасажэ€рув на лётни€ско
Какой номер рейса?Jaki jest numer lotu?я€ки ест ну€мэр лё€ту?
В котором часу вылетает самолёт до ...?O której godzinie odlatuje samolot do ...?о кту€рэй годжи€не одляту€йе само€лёт до ...?
Во сколько прилетает?O której godzinie przylatuje samolot z ...?o кту€рэй годжи€не пшиляту€йе само€лёт з …?
Сколько времени займет перелёт до ...?Jak długo trwa lot do ...?Як дву€го трва лёт до …
Мы будем лететь ... часов.Lecimy ... godzin.лечи€мы … го€джин
Во сколько подходить на регистрацию?Ile się zarejestrować?и€ле ще зарэйестро€вачь?
Я бы хотел поменять билеты.Chciałbym zmienić bilety.хча€вбым зме€ничь биле€ты
Пристегните ремни, пожалуйста.Zapiąć pasy, proszę.за€пёнчь па€сы, про€шэ
Можно что-нибудь попить / поесть?Czy mogę dostać coś do picia / jedzenia?чы мо€гэ до€стачь цощ до пи€чя / едзе€ня?
туда и обратноtam iz powrotemтам из повро€тэм
в один конецw jedną stronęв е€дна стро€нэ
вылетodlatujeодлату€йе
прибытиеprzyjazdпшы€йазд

9.5. Такси
Можете ли вы вызвать такси?Czy moze pan(i) zamówić taksówke?чы мо€жэ пан(и) заму€вичь таксу€вкэ
Поедем на такси.Pojedziemy taksówką.пойедже€мы таксу€вкон
Вызовите мне такси, пожалуйста.Czy mógłby pan zamówić dla mnie taksówkę.чы му€гвбы пан заму€вичь для мне таксу€вку
Где здесь ближайшая стоянка такси?Gdzie tu jest w pobliźu postój taksówek?гдже ту ест в побли€жу по€стуй таксу€вэк?
Можно ли вызвать такси по телефону?Czy moźna zamówić taksówkę telefonicznie?чы мо€жна заму€вичь таксу€вкэ тэлэфони€чне?
Где можно найти такси?Skąd mogę wziąść taksówkę?сконт мо€гэ вжёнщчь таксу€вкэ?
Как далеко отсюда до …?Jak daleko stąd do ...?як дале€ко стонд до …?
Вы свободны?Czy wolny?чы во€лны?
Сколько стоит доехать до …?Ile to kosztuje, aby przejść do ...?и€ле то кошту€йе абы пшэйщчь до …?
Отвезите меня по этому адресу / в центр города / аэропорт / гостиницу / на вокзал.Zabierz mnie na ten adres / centrum miasta / lotniska / hotelu / dworca kolejowego.за€беж мне на тэн а€дрэс / цэ€нтрум мя€ста / лётни€ска / хотэ€лю / дво€рца колейове€го …
Езжайте прямо / направо / налево.Proszę jechać na wprost / na prawo / na lewo.про€шэ е€хачь на впрост / на пра€во / на ле€во
Я опаздываю.Jestem późno.е€стэм пу€жно
Вы не могли бы ехать помедленнее / побыстрее.Nie można iść wolniej / szybciej.не мо€жна ищчь во€лней / шы€бчей
Прошу остановиться.Proszę się tu zatrzymać.про€шэ ще ту зачши€мачь
Я вернусь через 5 минут.Wrócę w 5 minut.вру€цэ в пенчь ми€нут
Подождите, пожалуйста.Proszę na mnie zaczekać.про€шэ на мне зачэ€качь
Вы не могли бы помочь донести багаж?Może pan pomóc nosić bagaż?мо€же пан по€мучь но€сичь ба€гаж?
Сколько с меня?Ile płacę?и€ле пла€цэ?

9.6. На машине
На этой дороге есть мотель / автосервис / бензоколонка?Na tej drodze są motel / myjnia / stacji benzynowej?на тэй дро€зэ сон мо€тэл / мы€йня / ста€цья бэнзыно€ва?
Разрешите оставить у вас мою машину?Chciałbym pozostawić samochód u pana.хча€вбым позоста€вичь само€хут у па€на
Пожалуйста. Надолго?Proszę bardzo. Na jak dłigo?про€шэ ба€рдзо. на як дву€го?
До завтрашнего утра / на два дня.Do jutra rana / Na dwa dni.до ю€тра ра€на / на два дни
Сколько стоит за сутки?Ile kosztuje garażowanie na dobę?и€ле кошту€йе гаражова€не на до€бэ?
Сколько стоит прокат в неделю?Ile kosztuje wypożyczenie na tydzień?и€ле кошту€йе выпожычэ€не на ты€джень?
Где здесь можно припарковать машину?Gdzie można zaparkować samochód?гдже мо€жна запарко€вачь само€худ?
На сколько времени я могу здесь припарковаться?Na jak długo mogę tu parkować?на як дву€го мо€гэ ту парко€вачь?
Есть ли здесь поблизости гараж?Gdzie tu jest garaż w pobliżu?гдже ту ест га€раж в побли€жу?
Сколько вы берете за час?Ile opłata za godzinę?и€ле опва€та за годжи€не?
Где здесь бензоколонка?Gdzie tu jest stacja benzynowa?гдже ту ест ста€цйя бэнзыно€ва?
Где можно заправиться бензином?Gdzie można zatankować benzynę.гдже мо€жна затанко€вачь бэнзы€нэ?
Дайте, пожалуйста, пять литров бензина.Proszę mi dać 5 litrów benzynyпро€шэ ми дачь пенчь ли€трув бэнзы€ны
Протрите, пожалуйста, лобовое стекло.Wytrzeć, proszę szyby.вы€тжечь, про€шэ, шы€бы
Проверьте, пожалуйста, …Sprawdzić, proszę ...спра€вджичь, про€шэ …
Прошу вымыть машину.Proszę umyć samochód.про€шэ у€мычь само€худ
Проверьте мотор.Proszę sprawdzić motor.про€шэ спра€вджичь мо€тор
Прошу поменять масло.Proszę zmienić oliwę.про€шэ зме€ничь оли€вэ
Проверьте, пожалуйста, шины.Proszę sprawdzić opony.про€шэ спра€вджичь опо€ны
Мне надо поменять шину.Muszę zmienić opony.му€шэ зме€ничь опо€ны
У меня сломалась машина.Mój samochód się zepsuł.муй само€худ ще зэ€псув
У меня была авария, дефект.Miałem wypadek, defekt.мя€лэм выпа€дэк, дэ€фэкт
Моя машина повреждена.Mój samochód zostal uszkodzony.муй само€худ зо€став ушкодзо€ны
Вызовите механика / буксир.Proszę wezwaс mechanika / pomoc drogową.про€шэ вэ€звац мэхани€ка / по€моц дрого€вон
Я ранен, вызовите врача.Jestem ranny. Proszę wezwac lekarza.е€стэм ра€ны. про€шэ вэ€зваць лека€жа
Можете прислать механика?Czy może pan(i) przysłać mechanika?чы мо€жэ пан(и) пшы€свачь мэхани€ка?
Протекает радиатор / бензобак.Płynie radiator / zbiornik paliwaпвы€не радиа€тор / збо€рник пали€ва
Надо зарядить аккумулятор.Należy naładować baterię.нале€жы навадо€вачь батэ€ре
Двигатель перегрелся.Przegrzania silnika.пшэгжа€ня силни€ка
Пахнет бензином.To zapach benzyny.то за€пах бэнзы€ны
Не заводится машина.Nie uruchomić urządzenie.не урухо€мичь урзондзэ€не
Тормоза не работают.Hamulce nie działają.хаму€лцэ не джава€йон
Кончился бензин.Zabrakło benzyny.забра€кво бэнзы€ны
Необходимо отрегулировать карбюратор.Konieczność dostosowania gaźnika.коне€чнощчь достосова€ня га€жьника
Сколько времени придется это чинить?Jak długo to naprawić?Як дву€го то напра€вичь?
Прошу ваши документы.Proszę о pańskie dokumenty.про€шэ о па€нъске докумэ€нты
Вот мой паспорт и водительские права.Oto mój paszport i prawo jazdy.ото муй па€шпорт и пра€во я€зды
Прошу со мной в отделение полиции.Proszę się ze mną na posterunek policji.про€шэ ще зэ мнон на постэру€нэк поли€цйи
автомагистраль, шоссеautostradaаутостра€да
автомобильsamochódсамо€худ
аккумуляторakumulatorакумула€тор
амортизаторыamortyzatoryамортизато€ры
антифризpłyn przeciw zamarzaniuпвын пшэ€чив замажа€ню
багажникbagażnikбага€жник
бамперzderzakздэ€жак
бензинbenzynaбэнжы€на
бензобакzbiornik paliwaзбё€рник пали€ва
блок предохранителейbezpiecznikiбэспечни€ки
боковое зеркалоlusterko boczneлусте€рко бо€шнэ
брать на буксирwziąć na holвжончь на холл
вентиляторwiatrakвя€трак
ветровое (лобовое) стеклоprzednia szybaпшэ€дня шы€ба
воздушный фильтрfiltr powietraфилтр пове€тра
выхлопная трубаrura wydechowaру€ра выдэхо€ва
герметичность систем охлажденияszczelność chłodzeniaшчэ€лнощчь хводже€ня
глушительiłumikиву€мик
дизельное топливоolej napędowyо€лей напендо€вы
дорожный знакznak drogowyзнак дрого€вы
задние фонариtylne światłaты€лнэ щвя€тва
зажиганиеzapłonза€пвон
замокzamekза€мэк
запасное колесоkoło zapasoweко€во запасо€вэ
запчастиczęści zamienneчэ€нщчи заме€ннэ
канистраkanisterкани€стэр
капотkapturка€птур
карбюраторkarburatorкарбура€тор
колесоkołoко€во
кузовciałoча€во
коробка передачskrzynia biegówскры€ня бе€гув
ключ зажиганияkluczykклю€чык
люкszyberdachчыбэ€рдах
люфт рулевого колесаgrać w kierownicyграчь в керовни€цы
маслоolejо€лей
масляный фильтрfiltr olejuфилтр оле€йу
моторsilnikси€лник
нарушениеnaruszenieнарушэ€не
ниппельwentilвэ€нтил
номерной знакnumer rejestracyjnyну€мэр рэйэстрацы€йны
обод колесаfelgaфэ€лга
ограничение / превышение скоростиograniczenia / przyspieszenia prędkościограничэ€ня / пшыспешэ€ня прэндко€щци
обгонwyprzedzanieвыпшэдза€не
объездobjazdо€бйазд
отопитель салонаogrzewanieогжэва€не
охлаждающая жидкостьchłodziwaхводжи€ва
педаль акселератораgazгаз
педаль сцепленияsprzęgłoспшэ€нгво
педаль тормозаpedał hamulcaпэ€дав хаму€лца
прицепprzyczepaпшычэ€па
радиаторgrzejnikгжэ€йник
разворотz koleiз коле€и
ремень безопасностиpas bezpieczeństwaпас бэспечэ€ньства
ремонтnaprawaнапра€ва
рукоятка ручного тормозаhamulec ręcznyхаму€лец рэ€нчны
рульsterстэр
рулевое колесоkierownicaкеровни€ца
светофорświatłoщвя€тво
свечи зажиганияiskraи€скра
спидометрszybkościomierzшыбкощчё€метж
стартерstarterста€ртэр
стеклоочистительwycieraczkaвычера€чка
стоп-сигналstopyсто€пы
стояночный тормозhamulec postojowyхаму€лец посто€йвы
тормоза передние / задниеHamulce przód / tyłхаму€лцэ пшуд / тыв
тормозная жидкостьpłyn hamulcowyпвын хамулцо€вы
указатели поворотаkierunkowskazyкерунковска€зы
уровень (чего-либо)poziomie (coś)позё€ме (цощ)
фараreflektorрэфлэ€ктор
шиныoponyопо€ны
правостороннее движениеjechać prawą stronąе€хачь пра€вон стро€нон
одностороннее движениеjeden kierunek ruchuе€дэн керу€нэк ру€ху
максимальная / минимальная скоростьszybkość maksymalna / minimalnaши€пкощчь максыма€лна / минима€лна
Въезд воспрещён.Wjazd wzbronionyвъязд взбронё€ны
Стоянки нет.Zakaz postojuза€каз посто€йу
Ехать медленно.Jechać wolno.е€хачь во€лно
Красный, зелёный, жёлтый свет.Swiatło: czerwone, zielone, zółte.свя€тво чэрво€нэ, зелё€нэ, жу€втэ

9.7. Как спросить, куда ехать, направления
Куда ведет эта дорога?Skąd bierze się prowadzić drogi?сконд бе€жэ ще прова€джичь дро€ги?
Какая дорога ведёт в ...?Która droga prowadzi do…кту€ра дро€га прова€джи до …
Как проехать в ...?Którędy się jedzie do …ктурэ€нды ще е€дзе до …
Вы должны ехать прямо / повернуть направо / повернуть налево.Proszę jechać prosto / skręcić na prawo / skręcić na lewo.про€шэ е€хачь про€сто / скре€нчичь на пра€во / скре€нчичь на ле€во
Можно ли ехать дальше по этой дороге?Czy tą drogą mozna dalej jechać?чы тон дро€гон мо€жна да€лей еха€чь?
Как доехать до…?Jak dojadę do ...?як доя€де до …?
Как долго ехать до …?Jak długo trzeba czekać do ...?як дву€го тшэ€ба чэ€качь до …?
Как далеко ехать до следующей деревни / городка?Jak daleko, aby przejść do następnej wsi / miasta?як дале€ко а€бы пшейщчь до насте€мпнэй вщи / мя€ста?
Скажите, пожалуйста, как мне доехать до ...?Czy może mi pan(i) pokazać drogę do...?чы мо€жэ ми пан(и) пока€зачь дро€гэ до …?
В каком направлении находится …?W jakim kierunku jest ...?в я€ким керу€нку ест …?
Как нам добраться до шоссе на …?Co zrobić, aby do autostrady ...?со зро€бичь а€бы до аутостра€ды …?
Мы доберемся туда до вечера?Zrobimy to do wieczora?зроби€мы то до вечо€ра?
Мы правильно едем в …?Jedziemy do prawidłowego ...?едже€мы до правидвове€го …?
Сколько времени нужно, чтобы доехать дотуда на машине / дойти пешком?Jak długo trzeba czekać, aby osiągnąć tam samochodem / pieszo?як дву€го тшэ€ба чэ€качь а€бы ося€гначь там самоху€дэм / пе€шо?
Как найти этот адрес?Jak znaleźć ten adres?як зна€лежьчь тэн а€дрэс?
Могу я дойти туда пешком?Mogę się tam dostać na piechotę?мо€гэ ще там до€стачь на пехо€тэ?
Как называется это место?Jak to jest?як то ест?
Вы можете показать на карте, где я сейчас нахожусь?Czy może mi pan(i) pokazać na mapie, w którym miejscu teraz jestem?чы мо€жэ ми пан(и) пока€зачь на ма€пе в кту€рым ме€йсцу тэ€раз е€стэм?
Не могли бы вы показать на карте, где находится это место?Można pokazać na mapie, gdzie to jest?мо€жна пока€зачь на ма€пе гдже то ест?
Скажите, пожалуйста, где находится …?Powiedz mi proszę gdzie jest ...?по€ведз ми про€шэ гдже ест …?
Вы едете не по той дороге.Idzie pan(i) złą drogą w dół.и€дже пан(и) звон дро€гон в дув
Следуйте указателям на …Proszę postępuje zgodnie ze znakami do ...про€шэ постэпу€йе зго€дне зэ знака€ми до …
Это слева / справа.To lewo / prawo.то ле€во / пра€во
Езжайте по дороге …Proszę jechać drodzą ...про€шэ е€хачь дро€гон …
Вам надо вернуться в …Trzeba wrócić do ...тшэ€ба вру€чичь до …
Это в пятнадцати минутах отсюда.Jest piętnaście minut.ест пентна€щче ми€нут
Напротив / рядом / за …Na przeciwko / przy / k ...на пшэчи€вко / пшы / к …
Поверните направо у светофора.Skręć w prawo na światłach.скренч в пра€во на щвя€тлах
Поверните налево на следующем углу.Skręcić w lewo na następnym rogu.скре€нчичь в ле€во на настэ€мпным ро€гу
Вы (не) можете дойти туда пешком.Jesteś (nie) można dojść na piechotę.е€стещ (не) мо€жна дойщчь на пехо€тэ
Сколько километров от … до …?Ile kilometrów jest z … do …?и€ле киломэ€трув ест з … до …?
Сколько километров в час?Ile kilometrów nа godzinę?и€ле киломэ€трув на годжи€нэ?
С какой скоростью мы едем?Z jaką szybkością jedziemy?з я€кон шипкo€щчён едзе€мы?
Расстояние 100 км.Odiegłość stu kilometrów.одле€глощчь сту килёмэ€трув
1 метр / 2 метраjeden metr / dwa metryе€дэн мэтр / два мэ€тры
5, 20, 100 метровpieć, dwadzieścia, sto metrówпеньчь, двадже€щчя, сто мэ€трув
миллиметр / сантиметр / километрmilimetr / centymetr / kilometrмили€мэтр / цэнты€мэтр / кило€мэтр
квадратный метр / кубический метрmetr kwadratowy / metr sześciennyмэтр квадрато€вы / мэтр шэщче€нны
близко, ближеbllsko, bllzejбли€ско, бли€жэй
вверх, наверхуw góre, na górzeв гу€рэ, на гу€жэ
вертикальноpionowoпёно€во
влевоna lewo (w lewo)на ле€во (в ле€во)
вниз, внизуw dół, na doleв дул, на до€ле
вперёд, впередиnaprzód (do przodu)на€пшут (до пшо€ду)
вправоna prawo (w prawo)на пра€во (впра€во)
высоко, вышеwysoko, wyżejвысо€ко, вы€жей
глубоко, глубжеgłęboko, głębiejглэмбо€ко, глэ€мбей
далеко, дальшеdaleko, dalejдале€ко, да€лей
здесьtu, tutajту, ту€тай
назад, сзадиw tył, z tyłuв тыв, з ты€ву
низко, нижеnisko, niżejни€ско, ни€жэй
перпендикулярноprostopadleпростопа€дле
откудаskądсконт
там, тудаtamтам
сюдаtu, tutajту, ту€тай
страны светаstrony świataстро€ны щвя€та
востокwschódвсхуд
западzachódзахуд
северpółnocпу€вноц
югpoludnieполу€дне

10. Гостиница и размещение
имя, фамилияimię, nazwiskoи€ме, назви€ско
номер паспортаnumer paszportuну€мер пашпо€рту
адресadresа€дрэс
городmiastoмя€сто
улицаulicaули€ца
номер домаnumer domuну€мэр до€му
странаkrajкрай
национальностьnarodowośćнародо€вощчь
профессия, специальностьzawódза€вуд
образованиеwykształczenieвыкштавчэ€не
место рожденияmiejsce urodzeniaме€йсцэ уродже€ня
дата и год рожденияdata i rok urodzeniaда€та и рок уродже€ня
гражданствоobywatelstwoобыватэ€лство
женат, замужемźonaty, zamęźnaжона€ты, замэ€нжна
холост, не замужемkawaler, pannaкава€лер, па€нна
У вас есть одноместный / двухместный номер в гостинице?Masz jedno / dwuosobowy pokój w hotelu?маш е€дно / двуособо€вы по€куй в хотэ€лю?
У вас есть свободные номера?Czy ma pan(i) jakieś wolne pokoje?чы ма пан(и) я€кещ во€лнэ поко€е?
На сколько человек?Ile osób?и€ле о€суб?
На сегодня или на завтра?Dziś lub jutro?джищ люб ю€тро?
Ваше имя, пожалуйста.Imię i nazwisko, proszę.и€ме и назви€ско, про€шэ
Этот номер мне (не) нравится.Ten numer do mnie (nie) podoba.тэн ну€мэр до мне (не) подо€ба
Сколько стоит номер с ванной / с завтраком / без завтрака / с полным пансионом?Ile jest pokój z łazienką / śniadaniem / bez śniadania / pełne wyżywienie?и€ле ест по€куй з вазе€нкон / щняда€нем / бэз щняда€ня / пэ€внэ выжыве€не?
На каком этаже находится номер?Na którym piętrze jest pokój?на кту€рым пе€нтжэ ест по€куй?
Есть ли номер подешевле / получше?Tam jest wiele taniej / lepiej?там ест ве€ле та€ней / ле€пей?
Есть ли в номере кондиционер / телевизор / телефон / холодильник?Czy jest klimatyzacja / telewizor / telefon / lodówka?чы ест климатыза€цйа / тэлеви€зор / тэле€фон / лёду€вка?
Для меня был забронирован номер в гостинице.Miałem zarezerwowane dla pokoju hotelowego.мя€вэм зарэзэрвова€нэ для поко€йу хотэловэ€го
Где и когда можно позавтракать?Kiedy i gdzie można zjeść śniadanie?ке€ды и гдже мо€жна зйещчь щняда€не?
Где находится столовая?Gdzie jest jadalnia?гдже ест яда€лня?
Во сколько завтрак?Ile śniadanie?иле щнядане?
У вас есть шведский стол?Czy masz szwedzki stół?чы маш швэдски стув?
Для меня есть какие-нибудь сообщения?Dla mnie jakieś wiadomości?для мне я€кещ вядомо€щчи?
Мне кто-нибудь звонил?Czy ktoś zadzwonić do mnie?чы ктощ задво€ничь до мне?
Можно оставить в сейфе?Mogę zostawić w sejfie?мо€гэ зоста€вичь в cе€йфе?
Где находится лифт?Gdzie jest winda?гдже ест ви€нда?
Где находятся туалеты?Gdzie jest toaleta?гдже ест тоале€та?
Какое здесь напряжение?Czym jest stres?чым ест стрэс?
Завтрак в номер, пожалуйста.Śniadanie w pokoju, proszę.щняда€не в поко€йу про€шэ
Можно принести еще вешалки?Mogę przynieść więcej wieszaków?мо€гэ пшы€ненщчь ве€цэй веша€лкув?
Можно поменять простынь?Mogę zmienić pościel?мо€гэ зме€ничь по€щчел?
Можно принести одеяло?Mogę przynieść koc?мо€гэ пшы€ненщчь коц?
У меня в номере нет мыла / полотенца / горячей воды.W moim pokoju nie mydło / ręczniki / gorącej wody.в мо€им поко€йу не мы€дво / ренчни€ки / горо€нчей во€ды
Номер не подготовили к нашему приезду.Pokój nie przygotowan do naszego przyjazdu.по€куй не пшыгото€ван до нашэ€го пшыйа€зду
Кран теxет.Kapiącą z kranuкапя€цон з кра€ну
В раковине не уходит вода.W powłoce nie opuszcza wody.в повво€цэ не опу€шча во€ды
В туалете нет туалетной бумаги.Toaleta nie ma papieru toaletowego.тоале€та не ма папе€ру тоалетове€го
Не работает выключатель / свет / радио / кондиционер / вентилятор / телевизор / отопление.Nie działa przełącznik / światło / radio / klimatyzacji / wentylatora / telewizor / ogrzewania.не джя€ва пшэло€нчник / щвя€тво / ра€дйо / климатыза€цйи / вэнтилато€ра / тэлеви€зор / огжэва€ня
Лампа перегорела.Lampa na zewnątrz.ла€мпа на зэ€внонтж
Сломалась розетка / дверца / жалюзи.Który zepsuł się gniazdo / drzwi / rolety.кту€ры зэ€рсув ще гня€здо / джви / роле€ты
Вызовите такси, пожалуйста.Taksówka, proszę.таксу€вка, про€шэ
Я вернусь очень поздно.Wracam bardzo późno.вра€цам ба€рдзо пу€жно
Разбудите меня в … пожалуйста.Obudź mnie ... proszę.о€буджь мне … про€шэ
Ключ от номера … пожалуйста.Klucz do numeru ... proszę.клуч до нуме€ру … про€шэ
Я уезжаю завтра утром.Wyjeżdżam jutro rano.выйе€жджам ю€тро ра€но
Можно счет, пожалуйста.Proszę o rachunek.про€шэ о раху€нэк
Я буду выезжать в полдень.Wystawię w południe.выста€ве о пову€дне
Я заплачу наличными.Zapłacę gotówką.запва€цэ готу€вкон
Я расплачусь кредитной картой.Zapłacę kartą kredytową.запва€цэ ка€ртон крэдито€вон
Здесь ошибочный счет.To błędne konto.то бле€нднэ ко€нто
Отнесите вниз мой багаж, пожалуйста.Burzenie mój bagaż, proszę.бужэ€не муй ба€гаж про€шэ
Сообщения и письма отправляйте по этому адресу.Wiadomości i listy, aby wysłać na ten adres.вядомо€щчи и ли€сты а€бы вы€свачь на тэн а€дрэс
Мне очень понравилось в вашем отеле.Bardzo podobała mi się hotel.ба€рдзо подоба€ва ми ще хо€тэл
администраторadministratorадминистра€тор
горничнаяpokojówkaпокойу€вка
посыльныйposłaniecпосва€нец
управляющийkierownikкеро€вник
швейцарportierпо€ртер
балконbalkonба€лкон
ванная / туалетłazienka / toaletaвазе€нка / тоале€та
дверьdrzwiджви
жалюзиżaluzjaзалу€зйа
кроватьłóżkoву€жко
комнатаpokójпо€куй
кабинетgabinetгаби€нэт
одеялоkocкоц
окноoknoо€кно
письменный столbiurkoбю€рко
спальняsypialniaсыпя€лня
стулkrzesłoкже€сво
столtabelaтабэ€ла
шкафszkafaшка€фа
этажpiętroпе€нтро

11. Бар, ресторан, кафе, продовольственный магазин
барbarбар
бистроbistroби€стро
буфетbufetбу€фэт
кондитерскаяwyroby cukierniczeвыро€бы цукерни€че
кофейняkawiarniaкавя€рня
ресторанrestauracjaрэстаура€цйя
винный бар (паб)winiarniaвиня€рня
завтракśniadanieщняда€не
обедobiadо€бяд
ужинrolacjaколя€цйя
Вы можете порекомендовать мне хороший / недорогой ресторан?Czy może pan(i) polecić dobry / tani restauracji?чы мо€жэ пан(и) поле€чичь до€бры / та€ни рэстаура€цйи?
Во сколько ресторан открывается / закрывается?Restauracja na co otwiera / zamyka?рэстаура€цйя на цо отве€ра / замы€ка?
Где ближайший ресторан?Gdzie jest najbliższa restauracja?гдже ест найбли€жша рэстаура€цйя?
Я хочу есть.Chcę mi się jeść.хцэ ми ще ещчь
Я хочу пить.Chcę pić.хче пичь
Где можно перекусить?Gdzie można zjeść?гдже мо€жна зйещчь?
Я бы хотел заказать столик на двоих / троих / четверых.Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch / trzech / czterech.хча€вбым зарэзэрво€вачь сто€лик для двух / тшех / чтэ€рэх
У вас есть столик на двоих / троих / четверых?Czy ma pan(i) stolik na dwa / trzy / cztery?чы ма пан(и) сто€лик на два / тшы / чтэ€ры?
Я один.Jestem sam.Е€стэм сам
У вас есть столик в углу / на открытом воздухе / около окна / в зале для некурящих?Czy macie stolik w rogu / na zewnątrz / w pobliżu okien / w zakaz palenia?чы ма€че сто€лик в ро€гу / на зэ€внонтж / в побли€жу о€кен / в за€каз пале€ня?
Нам бы хотелось место на террасе / у окна.Chcielibyśmy się na tarasie / przy oknie.хчелибы€щмы ще на тара€ще / пшы о€кне
Мы бы хотели заказать столик на ужин.Chcielibyśmy, aby zarezerwować stolik na kolację.хчелибы€щмы а€бы зарэзэрво€вачь сто€лик на коля€цйе
Этот столик свободен?Tej stolik jest za darmo?тэй сто€лик ест на да€рмо?
У нас нет свободных столиков.Nie mamy wolne stoliki.не ма€мы во€лнэ столи€ки
Что вы будете заказывать?Co będzie można zamówić?цо бэ€ндже мо€жна заму€вичь?
Что вы нам порекомендуете?Co proponujemy?цо пропонуйе€мы?
Меню, пожалуйста.Poproszę menu.попро€шэ мэ€ну
Какие у вас фирменные блюда?Jakie są wasze specjalności?яке ще ва€шэ спэцйално€щчи?
Мое любимое блюдо / мой любимый напиток.Moje ulubione danie / mój ulubiony napój.мо€йе улюбё€нэ да€не / муй улюбё€ны на€пуй
Кухню какой страны вы предпочитаете?Kuchnia w jakim kraju woli pan(i)?ку€хня в я€ким кра€йу во€ли пан(и)?
Какой вы хотите десерт?Co chce pan(i) deser?цо хцэ пан(и) дэ€сэр?
Какое ваше любимое блюдо?Jaka jest pan(i) ulubiono danie?яка ест пан(и) улюбё€но да€не?
Что вы обычно едите на завтрак / обед / ужин?Co zazwyczaj jedzą pan(i) na śniadanie / obiad / kolacja?цо зазвы€чай е€дзон пан(и) на щняда€не / о€бяд / коля€цйя
Я люблю бифштекс с кровью / немного прожаренный / хорошо прожаренный.Uwielbiam krwisty befsztyk / palone bit / dobrze wysmażone stek.уве€лбям крви€сты бэ€фштык / палё€нэ бит /до€бжэ высмажо€нэ стэк
Что вы будете пить?Co będzie można pić?цо бендже мо€жна пичь?
Какие сорта вина вы предпочитаете, красные или белые / сухие / столовые?Co to wina woli pan(i), czerwone / białe / suchy / jadalnia?цо то ви€на во€ли пан(и) чэрво€нэ / бя€вэ / су€хы / яда€лня?
Будьте добры, бутылку шампанского / красного вина / белого вина / розового вина.Bądź miły, butelka szampana / wina czerwonego / białego wina / wina wzrosła.вондж ми€вы бутэ€лка шампа€на / ви€на чэрвон€эго / бявэ€го ви€на / ви€на взро€сва
Принесите бутылку водки / коньяк / кружку пива.Proszę przynieść butelkę wódki / brandy / piwa.про€шэ пшы€нещчь бутэ€лкэ ву€дки / бра€нды / пи€ва
Я выпью лимонад / стакан минеральной воды / фруктовый сок.będę pić lemoniadę / szklankę wody mineralnej / sok owocowyбэ€ндэ пичь лемона€дэ / шкля€нкэ во€ды минэра€лнэй / сок овоцо€вы
Принесите стакан воды, пожалуйста.Przynieść szklankę wody, proszę.пшы€нещчь скля€нкэ во€ды про€шэ
Чашку чая / кофе, пожалуйста.Filiżanka z kawą / herbatą, proszę.филижа€нка з ка€ва / хэрба€тон про€шэ
Я на диете.Jestem na diecie.е€стэм на де€че
Я не ем молочного / мяса.Nie mogę jeść mleka / mięsa.не мо€гэ ещчь мле€ка / ме€нса
Я не употребляю алкогольные напитки.Ja nie piję napojów alkoholowych.я не пи€йе напо€йув алкохоло€вых
Мне нельзя есть блюда с сахаром / солью / жиром / мучное.Nie mogę jeść z cukru / soli / tłuszcz / ciasto.не мо€гэ ещчь з цу€кру / со€ли /твушч / чя€сто
Без соуса / масла / майонеза, пожалуйста.Bez sosu / masła / majonez, proszę.бэз со€су / ма€сва / майо€нэз про€шэ
У вас есть вегетарианские блюда?Czy macie potrawy wegetariańskie?чы ма€че потра€вы вэгэтария€ньске?
У вас есть специальное меню для диабетиков?Czy macie specjalne menu dla diabetyków?чы ма€че спэцйа€лнэ мэ€ну для диабэти€кув?
Можно мне заменитель сахара?Czy można zastąpić cukier?Чы мо€жна засто€нпичь цу€кер?
У вас есть блюда, которые быстро готовятся?Czy macie potrawy, które przygotowywane są szybko?чы ма€че потра€вы кту€ры пшыготовыва€нэ сон шы€бко?
У вас есть блюда для детей?Czy macie dania dla dzieci??чы ма€че да€ня для дже€чи?
Вы подаете закуски?Czy służyć przekąski?чы сву€жычь пшэко€нски?
Что бы вы посоветовали?Co polecacie?цо полеца€че?
Я бы хотел(а) позавтракать.Chciałbym zjeść śniadanie.хча€вбым зйещчь щняда€не
Я бы хотел стейк / рыбу / овощи.Chciałbym stek / ryby / warzyw.хча€вбым стэк / ры€бы / ва€жыв
Вы хотите чай или кофе?Czy chcecie herbaty lub kawy?чы хцэ€че хэрба€ты люб ка€вы?
У нас нет этого блюда.Nie mamy tej potrawy.Не ма€мы тэй потра€вы
Я бы порекомендовал ...Polecam ...поле€цам …
Не хотите ли попробовать ...?Chce pan(i) spróbować ...?хцэ пан(и) спубо€вачь …?
Возьмите еще …Weź teraz kolejny ...вэж тэ€раз коле€йны …
Будете заказывать десерт?Będzie porządek deser?бэ€ндже пожо€ндэк дэ€сэр?
Приятного аппетита!Smacznego!смачнэ€го!
Мы спешим.Śpieszymy się.щпешы€мы ще
Обслужите нас как можно быстрее, пожалуйста.Służyć nam jak najszybciej, proszę.сву€жычь нам як найшы€бчэй про€шэ
Можно салфетки, пожалуйста.Serwetki możną, proszę.сэрвэтки мо€жна про€шэ
Можно мне немного хлеба?Czy mogę prosić o chleb?чы мо€гэ про€сичь о хлэб?
Можно еще немного?Czy mogę nawet pójść?чы мо€гэ на€вэт пуйщчь?
Хотите еще чего-нибудь?Chce pan(i) coś więcej?хцэ пан(и) цощ ве€сэй?
Больше ничего не надо, спасибо.To wszystko, dziękuję.то вшы€стко дженку€е
Нет, спасибо, я уже сыт.Nie, dziękuję, nie jestem już głodny.не дженку€е, не е€стэм юж гво€дны
Должно быть, это ошибка. Я заказывал(а) …To musi być pomyłka. Zamówiłem(a) ...то му€щи бычь помы€вка. замцви€вем(а)…
Это не то, что я заказывал(а).Nie jest to co zamówiłem(a).не ест то цо замуви€вэм(а)
Я не заказывал(а) суп / курицу.Ja nie zamówiłem zupa / kurczaka.я не замуви€вэм зу€па / курча€ка
У меня нет ложки / вилки / ножа.Nie mam łyżka / widelec / noża.Не мам вы€жка / видэ€лец / но€жа
Здесь нет стакана / тарелки.Nie ma kieliszeka / płyty.не ма келишэ€ка / пвы€ты
Принесите, пожалуйста, пепельницу / фужер / стул / салфетку / ложку / вилку / нож.Proszę przynieść mi popielniczkę / kieliszek / godz / serwetka / łyżka / widelec / noża.про€шэ пшы€нещчь ми попелни€чке / кели€шэк / гож / сэрвэ€тка / вы€жка / видэ€лец / но€жа
Мне это не нравится.Nie podoba mi się.не подо€ба ми ще
Счет, пожалуйста.Proszę o rachunek.про€шэ о раху€нэк
Я хочу расплатиться.Chcę zapłacić.хце запва€чичь
Дайте раздельный счет.Dać osobne konto.дачь осо€бнэ ко€нто
Эта сумма за что?Kwota ta jest za to?кво€та та ест за то?
Тут в счете ошибка.Tutaj w błąd uwagę.ту€тай в бвад ува€ге
Это блюдо пересолено / пригорело / холодное.To danie jest słona / spalony / zimno.то да€не ест сво€на / спало€ны / зи€мно
Могу я расплатиться кредитной карточкой?Czy mogę zapłacić kartą kredytową?чы мо€гэ запва€чичь ка€ртон крэдыто€вон?
Спасибо. Это вам.Dziękuję. To dla pana.дженку€e. то для па€на
Нам понравилось. Спасибо.Podobało nam się to. Dziękuję.подоба€во нам ще то. дженку€e
Было очень вкусно.Było pyszne.бы€во пы€шнэ
Я заплачу за всех.Zapłacę dla wszystkich.запва€це для вшы€стких
Каждый платит за себяKażdy płaci za siebieка€жды пва€ци за се€бе
Можно мне пепельницу?Czy mogę mieć popielniczkę?чы мо€гэ мечь попелни€чке?
уборная для женщин / мужчинtoaleta dia koblet / męźczyznтоале€та для ко€бет / мe€нжчизн
вилкаwidelecвидэ€лец
гардеробszafaша€фа
ножnóżнуж
официант / официанткаkelner / kelnerkaкэ€лнэр / кэлнэ€рка
пепельницаpopielniczkaпопелни€чка
салфеткаserwetkaсэрвэ€тка
стакан (рюмка)szkłoшкво
столовая ложка / чайная ложка / десертная ложкаłyżka / łyżeczka / łyżka deserвы€жка / выжэ€чка / вы€жка дэ€сэр
чашкаfiliżankaфилижа€нка
швейцарportierпо€ртер

11.1. Названия продуктов и блюд
закускиprzystawkiпшыста€вки
бутербродkanapkaкана€пка
беконboczekбо€чэк
ветчинаszynkaшы€нка
колбасаkiełbasaкевба€са
свиная колбасаkiełbasa wieprzowaкевба€са вепшо€ва
паштет мясной / рыбный / печеночныйpasztet z mięsa / ryby / wątrobyпа€штэт з ме€нса / ры€бы / вонтро€бы
дыняmelonмэ€лон
зеленые оливкиzielone oliwkiжело€нэ оли€вки
маслиныoliwkiоли€вки
икраkawiorка€вёр
йогуртjogurtёгу€рт
коктейль из морепродуктовowoce morzaово€цэ мо€жа
грибыgrzybyгжы€бы
салатsałatkaсала€тка
салат из помидоровsałatka pomidorowaсала€тка помидоро€ва
салат из картофеляsałatka kartoflanaсала€тка картофла€на
салат из зелениsałatka zielonaсала€тка жело€на
салат-ассорти из овощейsałatka jarzynowaсала€тка яжыно€ва
сардиныsardynkiсарды€нки
сырserсэр
языкjęzykе€нзык
горчицаmusztardaмушта€рда
красный перец / черный перецczerwony pieprz / pieprzчэрво€ны пепж / пепж
лимонcytrynaцытры€на
тостыtoastто€аст
уксусocetо€цэт
борщbarszczбаршч
бульонbulionбу€льон
супzupaзу€па
гороховый супgrochówkaгроху€вка
куриный бульонbulion z kurczakaбу€льон з курча€ка
овощной супkailкайл
суп со сметаной на мучной закваскеżurekжу€рэк
томатный супpomidorowaпомидоро€ва
холодник на кислом молокеchłodnikхво€дник
щавелевый супszczawiowaшчавё€ва
щиkapuśniakкапу€щняк
ухаuchoу€хо
вторые блюдаdania główneда€ня гву€внэ
баранинаbaranekбара€нэк
бифштекс / стейкstek / befsztykстэк / бэ€фстык
говядинаwołowinaвовови€на
телятинаcielęcinaчеленчи€на
свининаwieprzowinaвепшови€на
свиная грудинкаboczekбо€шэк
мясной рулетklopsyкло€псы
гуляшgulaszгу€лаш
жаркоеpieczeńпе€чэнь
отбивнаяkotletко€тлэт
котлетыkotlecikiкотлечи€ки
печенкаwątrobaвонтро€ба
почкиnerkiнэ€рки
ростбифrostbefро€стбэф
филеfiletфи€лет
сосискиkiełbasyкевба€сы
ножкаgolonkaголо€нка
свинина с черносливомschab pieczony ze śliwkamiсхаб печо€ны зэ щливка€ми
тушеная свининаwieprzowe duszoneвепшо€вэ душо€нэ
индейкаturcjaту€рцйа
гусьgęśгенщ
курятинаkurczakку€рчак
жареная курицаsmażony kurczakсмажо€ны ку€рчак
запеченный барашекpieczone jagnięпечо€нэ ягни€е
запеченный поросенокprosię pieczoneпро€ще печо€нэ
кебабkebabкэ€баб
мясо на решетке (гриль)mięso z grilla (grill)мэ€нсо з гри€лла (грилл)
шашлыкszaszłykша€шлык
шницельsznycelшни€цэл
блюда из рыбыrybaры€ба
карпkarpкарп
кальмарkałamarnicaкавамарни€ца
камбалаflądraфло€ндра
килькаszprotшпрот
крабkrabкраб
креветкиkrewetkiкрэвэ€тки
лососьłosośво€сощ
мидииmałżeма€вжэ
морской окуньkarmazynкарма€зын
окуньokońо€конь
палтусhalibutхали€бут
ракrakрак
сардинаsardynkaсарды€нка
сельдьśledźщледзь
скумбрияmakrelaмакрэ€ла
ставридаscadскад
судакsandaczса€ндач
трескаdorszдорш
тунецtuńczykты€ньчык
угорьwęgorzве€нгож
устрицаostrygaостры€га
форельpstrągпстраг
щукаszczupakшчу€пак
жареная рыбаryba smażonyры€ба смажо€ны
запеченная рыбаryba pieczonaры€ба печо€на
рыба с овощамиryba z warzywamiры€ба з важыва€ми
блюда из яицdania z jajда€ня з яй
вареные яйцаjajkaя€йка
омлетomletо€млет
яичницаjajecznicaяечни€ца
яичница глазуньяjajka sadzoneя€йка садзо€нэ
яйцо / яйцо всмятку / яйцо вкрутуюjajko / jajko na miękko / jajko na twardoя€йко / я€йко на ме€кко / я€йко на тва€рдо
блюда из овощейdania z warzywда€ня з ва€жыв
баклажанbakłażanбаква€жан
горохgroszekгро€шэк
грибы / шампиньоныgrzyby / pieczarkiгжы€бы / печа€рки
зеленая фасольzielona fasolaжело€на фасо€ла
кабачок, цукиниcukinieцуки€не
капустаkapustaкапу€ста
картофельkartofleкарто€фле
кукурузаkukurydzaкукуру€дза
лукcebulaцэбу€ла
морковьmarchewма€ршэв
огурецogórekогу€рэк
петрушкаpietruszkaпетру€шка
помидорpomidorпоми€дор
редисrzodkiewжо€дкев
репаrzepaже€па
салатsałataсава€та
свеклаburakбу€рак
сладкая кукурузаkukurydza cukrowaкукуру€дза цукро€ва
сладкий перецpieprzпэпж
стручковая фасольfasolaфасо€ла
тыкваdyniaды€ня
укропkoperко€пэр
фасольfasolaфасо€ла
цветная капустаkalafiarкала€фяр
чеснокczosnekчо€снэк
чечевицаsoczewicaсочэви€ца
шпинатszpinakшпи€нак
щавельszczawшчав
голубцыgołą,kiгово€нки
тушеные овощиduszony warzywaдушо€ны важи€ва
фаршированный перецfaszerowane paprykiфашэрова€нэ папры€ки
рисryżрыш
макароны / лапша / вермишельmakaron / kluski / vermicelliмака€рон / клу€ски / вермицэ€лли
пюреpiureпю€рэ
манкаgrysikгры€сик
запеканкаzapiekankaзапека€нка
пловpilawпи€лав
соус мясной / томатный / сметанный / грибной / лимонный / с хреном / мясная подливка / майонезsos mięsowy / pomidorowy / kremowy / grzybowy / cytrynowy / chrzanowy / z pieczeni / majonezсос менсо€вы / помидоро€вы / крэмо€вы / гжыбо€вы / цытрыно€вы / храно€вы / з печэ€ни / майо€нез
пирог с зеленьюpieróg z zieleniпе€руг з желе€ни
пирог с капустойpieróg kapustnyпе€руг капу€стны
слоеный пирогprzekładaniecпшеквада€нец
хлеб / пшеничный / ржаной / белый / черный / черствый / свежий / сухой / мягкийchleb / pszenny / żytni / biały / czarny / czerstwy / świeże / suche / miękkieхлеб / пше€нны / жы€тны / бя€вы / ча€рны / чэ€рствы / щве€жэ / су€хэ / ме€кке
булкаbułkaбу€вка
блины / оладьиnaleśniki / plackiналещни€ки / пла€цки
вареники с мясом / грибами / капустой / сыром / овощамиpierogi z mięsem / grzybami / kapustą / serem / owocamiперо€ги з ме€нсэм / гжыба€ми / капу€стон / сэ€рэм / овоца€ми
ленивые вареникиleniwe pierogiлени€вэ перо€ги
клецки со сливамиknedle ze śliwkamiкнэ€дле зэ щливка€ми
клецки картофельныеkluski śląskieклу€ски щле€нске
картофельные оладьиplacki kartoflaneпла€цки картофла€нэ
масло / растительное / подсолнечное / оливковое / сливочноеolej / warzyw / słonecznikowy / oliwy / masłoо€лей / ва€жыв / свонэчнико€вы / оли€вы / ма€сво
медmiódмюд
сыр твердый / мягкий / плавленый / овечий / острыйser żółte / łagodne (miękke) / topione / owiec /ostreсэр жу€втэ / ваго€днэ (ме€кке) / топё€нэ / о€вец / о€стрэ
творогbiały serбя€вы сэр
брынзаbryndzaбры€ндза
домашний сырtwarożekтваро€жэк
сметанаśmietanaщмета€на
десерты и тортыdesery i ciastaдэсэ€ры и ча€ста
абрикосmorelaморэ€ла
айваpigwaпи€гва
ананасananasана€нас
апельсинpomarańczупомара€нчы
арбузarbuzа€рбуз
бананbananба€нан
виноградwinogronaвиногро€на
грецкий орехorzechowyожэчо€вы
грушаgruszkaгру€шка
дыняmelonмэ€лон
земляника, клубникаtruskawkaтруска€вка
инжирfigiфи€ги
крыжовникagrestа€грэст
малинаmalinaмали€на
мандаринmandarynkaмандари€нка
мятаmiętaме€нта
орехorzechо€жэх
персикbrzoskwiniaбжоскви€ня
сливаśliwkaщли€вка
фундукorzech laskowyо€жэх ласко€вы
черешняczereśnieчэрэ€щне
черная смородинаjeżynaежы€на
яблокоjabłkoя€бко
варенье, джемzacinaзачи€на
взбитые сливкиkremкрэм
желеgalaretkaгаларэ€тка
пудингbudyńбу€дынь
шарлоткаszarlotkaшарло€тка
мороженоеlódлюд
ореховый тортciasto orzechoweчя€сто ожехо€вэ
печеньеherbatnikiхэрбатни€ки
пончикиpączkiпо€нчки
суфлеpodmuchпо€дмух
торт, пирожноеciastoчя€сто
фруктовый салатsałatka owocowaсава€тка овоцо€ва
сахарcukierцу€кер
напиткиnapojeнапо€йе
алкогольalkoholалко€хол
брэндиbrandyбра€нды
виноградная водкаwódka z winogronву€дка з вино€гон
вискиwhiskyви€скы
водкаwódkaву€дка
водка лимоннаяcytrynówkaцытрыну€вка
водка рябиноваяjarzębiakяже€мбяк
водка Зубровкаżubrówkaжубру€вка
медовый напитокmiód pitnyмюд пи€тны
польский коньякwiniakви€няк
сливовицаśliwowicaщливови€ца
водка охотничьяmyśliwkaмыщли€вка
коньякkoniakко€няк
ликерlikierли€кер
пивоpiwoпи€во
ромrumрум
шампанскоеszampanша€мпан
безалкогольные напиткиnapoje bezalkoholoweнапо€йе бэзалкохоло€вэ
водаwodaво€да
какаоkakaoка€као
компотkompotко€мпот
кофе черный / с молоком / без кофеинаczarna kawa / z mlekiem / bezkofeinowąча€рна ка€ва / з мле€кем / бэзкофеино€вон
лимонадlemoniadaлемоня€да
минеральная водаwoda mineralnaво€да минэра€лна
газированная / негазированнаяgazowana /niegazowanaгазова€на / негазова€на
молоко холодное / теплоеmleko zimne / ciepłeмле€ко зи€мнэ че€пве
молочный коктейльnapój mlecznyна€пуй мле€чны
простоквашаoponaопо€на
сидрcydrсыдр
сиропsyropсы€роп
содовая водаsodaсо€да
сок ананасовый / апельсиновый / томатный / персиковый / яблочныйsok ananasowy / pomarańczowy / pomidorowy / brzoskwinowy / jabłkowyсок ананасо€вы / помараньчо€вы / помидоро€вы / бшосквино€вы / ябко€вы
тоникtonikто€ник
кисельkisielки€сел
фруктовый сокsokсок
чай черный / зеленый / с молокомczarna herbata / zielony / z mlekiemча€рна хэрба€та / жело€ны / з мле€кем

12. Числа и эпитеты
нольzeroзэ€ро
один, одна, одноjeden, -na, -nое€дэн, -на, -но
два, двеdwa, dwieдвą две
триtrzyчши
четыреczteryчтэ€ры
пятьpięćпенчъ
шестьsześćшещчь
семьsiedemще€дэм
восемьosiemо€сем
девятьdzlewięćдже€венчь
десятьdziesięćдже€сенчь
первый, -ая, -оеpierwszy, pierwsza, pierwszeпе€рвши, пе€рвша, пе€рвше
второйdrugiдру€ги
третийtrzeciтше€чи
четвёртыйczwartyчва€рты
пятыйpiątyпё€нты
шестойszóstyшу€сты
седьмойsiódmyщю€дмы
восьмойósmyу€смы
девятыйdziewiątyджевё€нты
десятыйdziesiątyджещё€нты
одиннадцатыйjedenastyедэна€сты
двадцатыйdwudziestyдвудже€сты
одиннадцатьjedenaścieедэна€щче
двенадцатьdwanaścieдвана€щче
тринадцатьtrzynaścieтшина€щче
четырнадцатьczternaścieчтэрна€щче
пятнадцатьpiętnaścieпентна€щче
шестнадцатьszesnaścieшэсна€щче
семнадцатьsiedemnaścieщедэмна€щче
восемнадцатьosiemnaścieощемна€щьче
девятнадцатьdziewiętnaścieджевентна€щьче
двадцатьdwadzieściaдвадже€щчя
двадцать одинdwadzieścia jedenдвадже€щчя е€дэн
двадцать дваdwadzieścia dwaдвадже€щчя два
тридцатьtrzydzieściчшидже€щчи
сорокczterdzieściчтэрдже€щчи
пятьдесятpięćdzlesiątпеньчдже€сёнт
шестьдесятsześćdzlesiątщещчдже€сёнт
семьдесятsiedemdziesiątщедэмдже€сёнт
восемьдесятosiemdziesiątощемдже€щёнт
девяностоdziewięćdziesiątджевеньчьдже€щёнт
стоstoсто
сто одинsto jedencтo е€дэн
сто десятьsto dziesięćсто дже€щенчь
сто одиннадцатьsto jedenaściecтo едэна€щче
двестиdwieścieдве€щче
тристаtrzystaтши€ста
четырестаczterystaчтэры€ста
пятьсотpięćsetпе€нчсэт
шестьсотsześćsetщэ€щчсэт
семьсотsiedemsetщедэ€мсэт
восемьсотosiemsetоще€мсэт
девятьсотdziewięćsetджеве€нчсэт
тысячаtysiącты€щёнц
миллионmilionми€льон
сотыйsetnyсэ€тны
тысячныйtysięcznyтыщё€нцны
двое, четвероdwoje, czworoдво€йе, чво€ро
две третьихdwie trzecieдве чшэ€че
три десятыхtrzy dziesiąteчши джещё€нтэ
пять восьмыхpięć ó smychпеньчь у€смых
одна десятаяjedna dziesiątaе€дна джещё€нта
одна сотаяjedna setnaе€дна сэ€тна
полтораpółtoraпулто€ра
оба, обеobajб obydwaj, obieо€бай, обы€двай, о€бе
цветаkoloryколё€ры
Какого это цвета?Jakiego koloru jest ...?яке€го коле€ру ест ...?
красныйczerwonyчэрво€ны
ярко-красныйszkarłatшка€рват
пурпурныйmagentaмагэ€нта
розовыйrózowyружо€вы
оранжевыйpomarańczowyпомараньчо€вы
фиолетовыйfioletowyфиолето€вы
бежевыйbeżowyбэжо€вы
белыйbiałyбя€лы
черныйczarnyча€рны
серыйszaryша€ры
голубойniebieskiнебе€ски
синийgranatowyгранато€вы
зеленыйzielonyжелё€ны
желтыйźółtyжу€вты
каштановыйkasztanка€штан
коричневыйbrązowyбpoнзo€вы
бирюзовыйturkusту€ркус
золотойzłotoзво€то
серебряныйsrebrnyсрэ€брни
пестрыйpstrokaciznaпстрокачи€зна
разноцветныйwielobarwnyвелоба€рвни
светлыйjasnyя€сны
темныйciemnyче€мны
яркийjasnyя€сны
блестящийbłyskotliwyбвыскотли€ны
матовыйmatowyмато€вы
большойwielki, dużyве€льки, ду€жы
вогнутыйwklęsłyвклe€нcвы
выпуклыйwypukłyвыпу€квы
высокийwysokiвысо€ки
глубокийgłębokiгвэмбо€ки
длинныйdługiдву€ги
извилистыйkrętyкрэ€нты
квадратныйkwadratowyквадрато€вы
короткийkrótkiкру€тки
кривойkrzywyкши€вы
круглыйkolisty (okrągły)коли€сты (окро€нглы)
маленькийmałyма€вы
мелкийdrobnyдро€бны
неглубокийpłytkiпвы€тки
низкийniskiни€ски
остроконечныйostry, ostro zakończonyо€стры, о€стро законьчо€чы
плоскийpłoskiпво€ски
прямойprostyпро€сты
пустойpustyпу€сты
толстыйgrubyгру€бы
тонкийcięnkiце€нки
треугольныйtrójkątnyтруйко€нтны
узкийwąskiвo€нcки
худойszczupłyшчу€плы
шарообразныйkulistyкули€сты
широкийszerokiшэро€ки
влажныйwilgotnyвилго€тны
водянистыйwodnistyводни€сты
гладкийgładklгва€дки
горячийgorącyгоро€нцы
густойgęstyгэ€нсты
жидкийpłynnyпвы€нны
красивыйładnyва€дны
летучийlotnyлё€тны
лёгкийlekkiле€кки
мокрыйmokryмо€кры
мягкийmiękkiмe€нкки
острыйostryо€стры
прозрачныйprzezroczystyпшэзрочы€сты
редкийrzadkiжа€дки
скользкийśliskiщли€ски
сухойsuchyсу€хы
твёрдыйtwardyтва€рды
тёплыйciepłyче€пвы
тупойtępyтэ€мпы
тяжёлыйcięźkiче€нжки
уродливыйbrzydkiбжи€тки
холодныйchłodny, zimnyхво€дны, жи€мны
шероховатыйszorstkiшо€рстки
дешевыйtaniта€ни
дорогойdrogiдро€ги
соленыйsłonyсво€ны
сладкийsłodkiсво€дки
горькийgorzkiго€жки
пресныйprzaśnyпша€щны
острыйostryо€стры
кислыйkwaśnyква€щни
великолепныйwspaniałyвспаня€вы
впечатляющийimponującyимпонуйо€нцы
изумительныйzdumiewającyздумевайо€нцы
интересныйciekawyчека€вы
красивыйpięknyпе€нкни
милыйładnyва€дны
мрачныйponuryпону€ры
странныйdziwnyджи€вны
страшныйstrasznyстра€шны

13. Магазины и другие учреждения
АнтиквариатAntykwariatантыква€риат
БельеBieliznyбели€зни
БулочнаяPiekarniaпека€рня
Винный магазинSklep monopolowyсклеп монопол€вы
Винный погребокWiniarniaвиня€рня
Газетный киоскKiosk z gazetamiки€оск з газэта€ми
ГалантереяPasmanteriaпасманте€ря
ГастрономSmakoszсма€кош
Головные уборыCzapkiша€пки
КанцтоварыMateriały biuroweматериа€вы бюро€вэ
КафеKawiarniaкавя€рня
Книжный магазинksięgarniaкщёнга€рня
КомпьютерыComputerкомпу€тэр
КондитерскаяCukierniaцуке€рня
КосметикаKosmetykiкосмэты€ки
Магазин игрушекSklep z zabawkamiсклеп з забавка€ми
МороженоеLodyлё€ды
ОбувьObuwieобу€ве
Мясная лавкаRzeżnikжэ€жник
ОдеждаOdzieżо€дзеж
ОптикаOptykaопты€ка
ПарфюмерияPerfumyпэрфу€мы
Спортивные товарыSklep sportowyсклеп спорто€вы
СувенирыSklep z pamiątkamiсклеп з памёнтка€ми
Сэконд-хэндZ drugiej rękiз дру€гей рэ€нки
ТканиDraperiaдрапэ€ря
Торговый центрCentrum handloweцэ€нтрум хандло€вэ
ФототоварыArtykuły fotograficzneартыку€вы фотографи€чнэ
Фрукты и овощиOwoc i warzywaо€воц и важы€ва
Цветочный магазинKwiaciarniaквячя€рня
Ювелирный магазинsklep jubilerskiсклеп юбиле€рски
АптекаAptekaаптэ€ка
БанкBankбанк
БиблиотекаBibliotekaбиблиотэ€ка
БольницаSzpitalшпи€тал
ПарикмахерскаяFryzjerфры€зйер
почтовое отделениеurząd pocztowyу€жонд почто€вы
ПрачечнаяPralniaпра€лня
ХимчисткаPralnia chemicznaпра€лня хэми€чна
Туристическое агентствоBiuro podróżyбю€ро подру€жы
Где находится ближайший магазин?Gdzie się znajduje sklep?гдже ще знайду€йе склеп?
Где находится хороший магазин / торговый центр?Gdzie jest dobry sklep / centrum handlowe?гдже ест до€бры склеп / цэ€нтрум хандло€вы?
Магазин находится слева.Sklep znajduje się na lewo.склеп знайду€йе ще на ле€во
Где можно купить ...Gdzie mogę kupić ...гдже мо€гэ ку€пичь …
Как туда добраться?Jak dojechać?як дойе€хачь?
Это далеко отсюда?Jest to daleko stąd?ест то дале€ко стонд?
Вы не могли бы мне помочь?Czy mógłbyś mi pomóc?чы могви€бычь ми по€муц?
Мне нужно …Chcę ...хчен …
Простите, у вас есть …?Niestety, ma pan(i) ...?нестэ€ты, ма ран(и) …?
Где находится отдел …?Gdzie jest dział ...?гдже ест джав …?
Где находится лифт?Gdzie jest winda?гдже ест ви€нда?
Я просто смотрю.Tylko się rozglądam.ты€лко ще розгло€ндам
Вы продаете …?Czy można kupić ...?чы мо€жна ку€пичь …?
Я бы хотел купить …Chciałbym kupić ...хча€вбым ку€пичь …
Не могли бы вы показать мне это?Czy może pan mi pokazać?чы мо€жэ пан ми пока€зачь?
Не могли бы вы мне это завернуть?Czy może pan dać mi zwrócić?чы мо€жэ пан дачь ми звру€чичь?
Могу я вам помочь?W czym mogę pomóc?в чым мо€гэ по€муц?
К сожалению, у нас нет …Niestety, nie ...нестэ€ты не …
Вы найдете это в том углу.Znajdzie pan(i) go w kącie.зна€йдзе пан(и) го в ко€нче
Вы заберете это с собой или нам доставить это?Wybrać go ze sobą lub dostarczymy go?вы€брачь го зэ со€бон люб достарчы€мы го?
Что-нибудь еще?Coś jeszcze?цощ е€шчэ?
Мне что-нибудь не очень дорогое.Mam coś nie za drogie.мам цощ не за дро€ге?
Я хочу такое же, как на витрине.Chcę taki sam jak w oknie.хцэ та€ки сам як в о€кне
У вас есть что-нибудь лучше / дешевле?Czy jest coś lepszego / tańszego?хцэ ест цощ лепшэ€го / таньшэ€го?
Я возьму это.Poproszę to.попро€шэ то
Сколько это стоит?Ile to kosztuje?и€ле то кошту€йе?
Нет, мне это не нравится.Nie, nie lubię go.не, не лю€бе го
Мне не нравится цвет.Nie podoba mi się kolor.не подо€ба ми ще ко€лор
Мне не подходит.Ja nie pasują.я не пасу€йон
Как дорого!Jak drogie!як дро€ге!
У вас есть оттенок посветлее?Czy mają jaśniejszy odcień?чы ма€йон ящне€йшы о€дчень?
Потемнее, пожалуйста.Ciemniejsze, proszę.чемне€йшэ про€шэ
Что-нибудь сочетающееся.Jest coś razem.ест цощ р€азэм
Мне нужно … для восьмилетней девочки / восьмилетнего мальчика.Muszę ... do ośmiu lat dziewczyna / chłopak z ośmiu.му€ше … до о€щмю лят джевчы€на / хво€пак з о€щмю
Здесь продается одежда для детей?Sprzedają ubrania dla dzieci?спшэда€йон убра€ня для дже€чи?
Где можно найти носки / брюки?Gdzie można znaleźć skarpetki / spodnie?гдже мо€жна зна€лежьчь скарпэ€тки / спо€дне?
У вас есть что-нибудь хлопковое?Czy jest coś do bawełny?чы ест цощ до баве€вни?
Я могу это примерить?Mogę spróbować?мо€гэ спрубо€вачь?
Плохо сидит.Złe dopasowanie.зве допасов€ане
Очень хорошо сидит.Bardzo dobrze dopasowanie.ба€рдзо до€бжэ допасова€не
Из чего это?Co to jest?цо то ест?
Я не знаю, какой у меня размер.Nie wiem, co mój rozmiar.не вем, цо муй ро€змяр
У вас есть другой цвет?Czy jest inny kolor?чы ест и€нны ко€лор?
У вас есть такие же, только черные?Czy jest takie same, tylko czarne?чы ест та€ке са€мэ ты€лко ча€рнэ?
Они слишком маленькие / большие.Są za małe / duże.сон за ма€ве / ду€жэ
У вас есть размер поменьше / побольше?Czy są rozmiar mniejszy / większy?чы сон ро€змяр мне€йшы / ве€нкшы?
Эта вещь местного производства / импортная / ручной работы?To jest to, lokalną produkcję / import / jednostki?то ест то лока€лнон проду€кцйе / и€мпорт / едно€стки?
Мне бы что-нибудь потоньше.Ja bym coś cieńsze.я бым цощ че€ньшэ
Это чистый хлопок / чистая шерсть / синтетика?Jest to czysta bawełna / czysta wełna / syntetyczne?ест то чы€ста баве€вна /чы€ста ве€вна / синтэты€чнэ
Где зеркало / примерочная?Gdzie jest lustro / montażu?гдже ест лю€стро / монта€жу?
Можно, я это примерю?Czy mogę wypróbować w tej sprawie?чы мо€гэ выпрубо€вачь в тэй спра€ве?
Можно это поменять?Można ją zmienić?мо€жна йон зме€ничь?
Могу я расплатиться дорожным чеком / кредитной картой?Czy mogę zapłacić czeki podróżne / karta kredytowa?чы мо€гэ запва€чичь чэки подру€жнэ / ка€рта крэдыто€ва
Я могу вам сделать скидку.Mogę dać ci zniżki.мо€гэ дачь чи зни€жки
Можно мне чек?Czy mogę sprawdzić?чы мо€гэ спра€вджичь?
Я думаю, в чеке ошибка.Myślę że błąd wyboru.мы€щле жэ блонд выбо€ру
Вы дали мне слишком мало / много сдачи.Dałeś mi za mało / dużo zmian.да€вещ ми за м€аво / ду€жо змян
Я хочу вернуть это.Chcę go zwrócić.хце го звру€чичь
Я купил это вчера.Kupiłem go wczoraj.купи€вем го вчо€рай
Оно не работает.To nie działa.то не джя€ва
Верните мне деньги.Oddaj mi moje pieniądze.о€ддай ми мо€йе пенё€ндзэ
Сколько это стоит?Ile to kosztuje?и€ле то кошту€йе?
Это стоит ...То kosztuje …то кошту€йе …
Сколько вы заплатили за это?lle pan(i) zapłacił(a) za to?и€ле пан(и) запва€чил(а) за то?
Я заплатил ...Zapłaciłem (-am) …запвачи€вэм (-ам) …
Прошу посчитать деньги.Proszę policzyć pieniądze.про€шэ поли€чычь пенё€ндзэ
Вы ошиблись.Pan(i) się pomylił(a).пан(и) ще помы€лив(а)
Да, я ошибся.Pomyliłem(-am) się.помыли€вэм(-ам) ще
Правильно.Zgadza się.зга€дза ще

13.1. Косметика, бижутерия, галантерея
бигудиlokówkiлоку€вки
браслетbransoletkaбрансоле€тка
брошкаkołekко€вэк
гельżelжэл
духиperfumyпэрфу€мы
жидкость для снятия лакаemalii do paznokci zmywaczэма€ли до пазно€кчи змы€вач
заколкаwsuwkaвсу€вка
зубная паста / зубная щеткаpasty do zębów / szczoteczka do zębówпа€сты до зэ€нбув / шчотэ€чка до зэ€нбув
карандаш для глазołówek do oczuову€вэк до о€чу
кольеnaszyjnikнашы€йник
кольцоpierścieńпе€рщчень
кошелекportmonetka, torebkaпортмонэ€тка, торэ€бка
крем для бритья / рук / лицаkrem do golenia / rąk / twarzакрэм до голе€ня / ронк / тва€жа
крем / масло для загараkrem / olejek do opalaniaкрэм / оле€йек до опала€ня
кулонwisiorekвисё€рэк
лакlakierла€кер
лосьон для тела / для лица / после бритьяbalsam do ciała / twarzy / po goleniuба€лсам до чя€ла / тва€жи / по голе€ню
маникюрные ножницыnożyczki do manicureножы€чки до манику€рэ
медальонmedalikмэда€лик
мылоmydłoмы€дво
ободокobręczо€бреш
очкиokularyокула€ры
пилочка для ногтейpilnik do paznokciпи€лник до пазно€кчи
платокszalшал
помадаpomadaпома€да
поясstrefaстэ€фа
пуговицаprzyciskпшы€чиск
пудраproszękпро€шек
расческаgrzebieńгже€бень
ремешокpasekпа€сэк
румянаróżруж
серьгиkolczykiколчы€ки
сумочкаtorebkaторэ€бка
тени для векcień do oczuчень до о€чу
туалетная водаwoda toaletowaво€да тоалето€ва
тушьtusz do oczuтуш до о€чу
увлажняющий кремkrem nawilżającyкрэм навилжайо€нцы
цепочкаłańcuchва€ньцух
часыgodzinyгоджи€ны
шарфикszalikша€лик
шампунь для жирных волос / сухих волосszampon do włosów przetłuszczających się / suche włosyша€мпон до вво€сув пшэтвушчайо€нцых ще / су€хэ вво€сы
щетка для волосszczotka do włosówшчо€тка до вво€сув
шляпкаczapkaша€пка

13.2. Книги и канцтовары
блокнот, записная книжка, тетрадьnotatnikнота€тник
бумагаpapierпа€пер
газетаgazetaгазэ€та
детская литератураliteratura dla dzieciлитэрату€ра для дже€чи
изданиеwydanieвыда€не
издательствоwydawnictwoвыдавни€цтво
иллюстрированныйilustrowanyилюстрова€ны
исторический романpowieść historycznaпо€вещчь хисторы€чна
календарьkalendarzкале€ндаж
карандашołówekову€вэк
книгаksiążkaкщё€нжка
ластикgumka do ścieraniaгу€мка до щчера€ня
переводtłumaczenieтвумачэ€не
путеводительprzewodnikпшево€дник
рассказhistoriaхисто€ря
романromansро€манс
ручкаpióroпё€ро
стихотворениеwierszверш
страницаstronaстро€на
томtomтом
точилкаprzyrząd do ostrzeniaпшы€жонд до остшэ€ня
тушьrysowania tuszрысова€ня туш
цветной карандаш / автоматический карандашkredka / ołówek automatycznyкрэ€дка / ову€вэк аутоматы€чны

13.3. Одежда, ткани, обувь
блузка / кофтаbluzka / koszulkaблу€зка / кошу€лка
брюкиspodnieспо€дне
галстукkrawatкра€ват
джинсыdżinsyджи€нсы
жилетkamizelkaкамизэ€лка
застежка-молнияzamek błyskawicznyза€мэк бвыскави€чны
зонтparasolпара€сол
колготкиrajstopyрайсто€пы
корсетgorsetго€рсэт
костюмgarniturгарни€тур
купальная шапочкаczepkiчэ€пки
купальникstrój kąpielowyструй конпело€вы
курткаkurtkaку€ртка
лифчикbiustonoszбюсто€нош
майка / футболкаkoszulka / T-shirtкошу€лка
носки, гольфыskarpetyскарпэ€ты
пальтоpłaszczпвашч
перчаткиrękawiceрэнкави€цэ
пиджакżakietжа€кет
плавкиkąpielówkiконпелу€вки
платьеsukienkaсуке€нка
плащpłaszczпвашч
рубашкаkoszulaкошу€ла
свитерsweterсвэ€тэр
спортивный костюмsportowej garniturспорто€вэй гарни€тур
трусыmajtkiма€йтки
халатszlafrokшла€фрок
шапкаczapkaша€пка
шарфszalikша€лик
шортыszortyшо€рты
штаныspodnieспо€дне
шубаalgierkaалге€рка
юбкаspódnicaспудн€ица
ткань / хлопчатобумажная / шерстяная / синтетикаtkanina / bawełna / wełna / syntetycaткани€на / баве€вна / ве€вна / сынтэти€ца
батистbatystба€тыст
бархатaksamitакса€мит
вельветsztruksштрукс
габардинgabardynaгабарды€на
джинсовая тканьdenimдэ€ним
замшаzamszза€маш
кожаskóraску€ра
кружевоkoronkaкоро€нка
ленlenлен
хлопокbawełnaбаве€вна
шелкjedwabе€дваб
шерстьwełnaве€вна
шифонszyfonшы€фон
босоножкиsandałyсанд€авы
ботинкиbotkiбо€тки
кроссовкиbuty sportoweбу€ты спорто€вэ
сапогиbutyбу€ты
тапочки / шлепкиkapcie / klapkiка€пче / кла€пки
туфлиpentofleпенто€фле

13.4. Музыка, двд, видео
Есть новый диск …?Jest nowy dysk ...?ест но€вы дыск …?
Дайте мне этот диск.Proszę dać mi dysk.про€шэ дачь ми дыск
У вас есть записи с местной музыкой?Czy ma pan(i) płytę z lokalną muzykę?сы ма пан(и) пвы€тэ з лока€лнон музы€кэ
видеокассетаkaseta wideoкасэ€та видэ€о
джазjazzджаз
инструментальная музыкаmuzyka instrumentalnaмузы€ка инструмэнта€лна
камерная музыкаmuzyka kameralnaмузы€ка камэра€лна
классическая музыкаmuzyka klasycznaмузы€ка класы€чна
компакт-дискkompaktко€мпакт
оркестровая музыкаmuzyka symfonicznaмузы€ка сымфони€чна
фольклорfolklorфо€лклор
Эстрада ( поп-музыка)popпоп
Какое здесь напряжение сети?Co to jest napięcie?цо то ест напе€че?
У вас есть батарейки?Czy ma pan(i) baterie?чы ма пан(и) батэ€ре?
Покажите, как это работает?Proszę pokażać jak to działa?про€ше пока€жачь як то джя€ва?
адаптерadapterада€птэр
бритваbrzytwaбжы€тва
видеомагнитофонwideoвидэ€о
калькуляторkalkulatorкалкула€тор
колонкиkolumnaколу€мна
лампочкаżarówkaжару€вка
магнитолаkasetaкасэ€та
магнитофонmagnetofonмагнэто€фон
наушникиsłuchawkiсвуча€вки
радиоradioра€дйо
телевизорtelewizorтэлеви€зор
удлинительprzedłużaczпшэдву€жаш
усилительwzmacniaczвзма€цняш
фотоаппаратaparat fotograficznyаппа€рат фотографи€чны
фотопленкаfilmфилм
фотографияzdjęcieздйе€нче
штепсельwtyczkaвты€чка

13.5. Компьютер и работа на нем
буква, символ, знакznak, literaзнак, литэ€ра
ввестиwprowadzić, wejśćвпрова€джичь, вэйщчь
видwzór, wzorzecвзур, взо€жэц
включитьwłączyćвво€нчычь
вставитьwstawiaćвста€вячь
вставкаwtyczkaвты€чка
входwejśćieвэ€йщче
выбратьwybraćвы€брачь
выйтиuciekać, zaniechaćуче€качь, зане€хачь
выключитьwyłączyćвыво€нчичь
выполненоwykonaneвыкона€нэ
выполнитьwykonać, wypełnićвыко€начь, выпэ€вничь
вырезатьwyciąć, usunąćвы€чёнчь, усу€нончь
выходwyjśćieвы€йщче
данные / обработка данных / база данныхdane / przetwarzanie danych / baza danychда€нэ / пшэтважа€не да€ных / ба€за да€ных
директория, каталогkartoteka, katalogкартотэ€ка, ката€лог
дискdyskдыск
дискетаdyskietkaдыске€тка
дисководstacja dyskówста€цйа ды€скув
дисплейwystawaвыста€ва
добавитьdodać, dołączyć, spleśćдо€дачь, дово€нчычь, сплещчь
домашний компьютерkomputer domowyкомпу€тэр домо€вы
доступdostępдо€стэмп
дублироватьwykonać kopieвыко€начь ко€пе
жесткий дискdysk twardyдыск тва€рды
заголовокtytulты€тул
загрузитьładować, odczytywaćвадо€вачь, одчыты€вачь
заданиеzadanieзада€не
закончитьzakończyćзако€нчычь
закрытьzamykaćзамы€качь
заменитьzastapićзаста€пичь
записьzapisза€пис
запросprzedsiewziecieпшедщевже€че
защищенный от записиzabezpieczyć przed zapisemзабэзпе€чычь пшед запи€сэм
изменитьzmienićзме€ничь
имяnazwaна€зва
интерфейсinterfejs, złączeинтэ€рфэйс, зво€нчэ
искатьposzukaćпошу€качь
клавишаklawiszкла€виш
клавиатураklawiaturaклавиату€ра
ключkluczключ
кнопкаprzyciskпшы€чиск
командаkomendaкомэ€нда
компьютерkomputerкомпу€тэр
контроллерsterownikстэро€вник
копироватьkopiowaćкопё€вачь
курсорkursorку€рсор
лаптопkomputer przenosnyкомпу€тэр пшэно€сны
материнская платаpłyta głównaпва€та гву€вна
модемmodemмо€дэм
модульmodułмо€дув
мониторmonitorмони€тор
мышьmyszмыш
найтиznaleźćзнале€жьчь
начатьzacząćза€чёнчь
обновитьzmodyfikowaćзмодыфико€вачь
обновлениеodświeżanieодщвежа€не
окноoknoо€кно
остановитьzatrzymaćзатжы€мачь
отключитьwylączyćвылё€нчычь
открытьotwieraćотве€рачь
отменитьodwołaćодво€вачь
очиститьskasowaćскасо€вачь
ошибкаbłąd w programieблонд в програ€ме
памятьpamięcпа€менц
панельpanel, okienkoпа€нэл, оке€нко
парольhasłoха€сво
переименоватьzmienić nazweзме€ничь на€звэ
переформатироватьponownie sformatowaćпоно€вне сформато€вачь
печататьdrukowaćдруко€вачь
письмоlistлист
повторитьpowtarzaćповта€жачь
подтвердитьpotwierdzićпотве€рджичь
поискposzukiwanieпошукива€не
пользовательużytkownikужытко€вник
поместитьumieścicуме€щчичь
пометкаnotatkaнота€тка
помощь (справка)pomocпо€моц
почта (е-мейл)e-mailе€-майл
прерватьprzerwaćпшэ€рвачь
приложениеzgłoszenieзгвошэ€не
применитьzastosowaćзастосо€вачь
принтерdrukarkaдрука€рка
принятьakceptowaćакцэпто€вачь
проверитьsprawdzićспра€вджичь
программаprogramпро€грамм
процессорprocesorпроцэ€сор
путьściezkaщче€зка
размерrozmiarро€змяр
распаковатьrozpakowacрозпако€вачь
расширениеrozszerzenieрозшэжэ€не
регионregionрэги€он
регистрироватьrejestrowaćрэйестро€вачь
редактироватьredagowaćрэдаго€вачь
рисунокobrązekобро€нзэк
серверserwerсэ€рвэр
сетьsieć, sieć komputerowaщечь, щечь компутэро€ва
системный дискdysk systemowyдыск сыстэмо€вы
сканерskanerска€нэр
сканироватьprzeglądaćпшэгло€ндачь
создатьtworzyćтво€жычь
сообщениеwiadomośćвядо€мощчь
сохранитьprzechować, zachować, zapisywaćпшэхо€вачь, захо€вачь, записы€вачь
ссылкаlinkлинк
страницаstronaстро€на
таблицаtabelaтабэ€ла
табуляцияtabulacjaтабула€цйа
чистыйpustyпу€сты
удалитьusunąćусу€нончь
установкаustalenieустале€не
устройствоurządzenieужондзэ€не
утилитаprogram usługowyпро€грамм усвуго€вы
файлplik, dokumentплик, доку€мент
форматироватьformatowaćформато€вачь
форумforumфо€рум
шаблонwzornik, szablonвзо€рник, ша€блон
шинаszynaшы€на
шрифтfontфонт

13.6. В ювелирном магазине
У вас есть золотые / серебряные украшения?Czy macie złota / srebrna ozdoba?чы ма€че зво€та / срэ€брна оздо€ба?
Можно посмотреть?Czy mogę zobaczyć …?чы мо€гэ зоба€чычь …?
Это настоящее золото / серебро?To jest prawdziwe złoto / srebro?то ест правджи€вэ зво€то / срэ€бро?
Сколько здесь карат?Ile karatów?и€ле кара€тув?
аметистametystамэ€тист
бирюзаturkusту€ркус
браслетbransoletkaбрансоле€тка
бриллиантdiamentдиа€мэнт
брошьbroszkaбро€шка
булавкаkołekко€вэк
драгоценный каменьklejnotкле€йнот
жемчужинаperłaпе€рва
золотоzłotoзво€то
изумрудszmaragdшма€рагд
кольеnaszyjnikнашы€йник
кольцоpierścieńпе€рщчень
коралkoralко€рал
медьmiedźмеджь
нержавеющая стальze stali nierdzewnejзэ ста€ли нердзэ€внэй
нефритjadeitя€дейт
обручальное кольцоobrączkaобро€ншка
ониксonyksо€ныкс
платинаplatynaплаты€на
подвескаzawieszenieзавешэ€не
позолоченныйpozłacanyпозвача€ны
посеребренныйposrebrzaneпосрэбра€нэ
рубинrubinру€бин
сапфирszafirша€фир
сережкиkolczykiколчы€ки
слоновая костьkość słoniowaкощчь свонё€ва
столовые приборыsztućceшту€чьцэ
столовое сереброsrebra stołoweсрэ€бра стово€вэ
топазtopazто€паз
хромchromхром
хрустальkryształкры€штав
цепочкаłańcuchва€ньцух
четкиróżaniecружа€нец
эмальszkliwoшкливо
янтарьbursztynбурштын

13.7. В продуктовом магазине
У вас есть хлеб?Macie chleba?ма€че хле€ба?
Буханку хлеба, пожалуйста.Bochenek chlebą proszę.бохэ€нэк хле€ба про€шэ
У вас продаются замороженные продукты?Czy można kupić mrożonki?чы мо€жна ку€пичь мрожо€нки?
Можно одну бутылку молока / пива / вина.Może jedną butelkę mleka / piwo / wino.мо€жэ е€днон бутэ€лкэ мле€ка / пи€во / ви€но
Мне пять пирожных / шесть яиц.Jestem pięć ciastek / sześć jaj.е€стэм пенчь чя€стэк / шещчь яй
Одну банку варенья / горошка / горчицы.Jeden słoik dżemu / groszek / musztarda.е€дэн свойк джэ€му / гро€шэк / мушта€рда
Одну коробку шоколадных конфет.Pudełko czekoladek.пуде€вко чэкола€дэк
Одну пачку чая.Jedno opakowanie herbaty.е€дно опакова€не хэрба€ты
Мне надо полкило / килограмм / два килограмма.Potrzebuję pół kilo / kilogram / dwa kiligrama.потжэбу€йе пув ки€ло / кило€грамм / два килогра€ма
Эти груши слишком мягкие / твердые.Te gruszki są zbyt miękkie / twarde.тэ гру€шки сон збыт ме€нкке / тва€рдэ
Сколько стоит бутылка / килограмм?Ile butelek / kilogram?и€ле бутэ€лек / кило€грамм?
Сколько граммов, килограммов?Ile gramów / kilogramów?и€ле гра€мув / килогра€мув?
1 г / 1 кгjeden gram / jeden kilogramе€дэн грам / е€дэн кило€грам
2, 3, 4 г / кгdwą trzy, cztery gramy / kilogramyдва, чши, чтэ€ры гра€мы / килогра€мы
несколько граммов / килограммовkilka gramów / kilogramówки€лка гра€мув / килогра€мув
полтора килограммаpółtora kilogramaпувто€ра килогра€ма
Сколько весит?Ile waźy?и€ле ва€жи?
Вес 5 кг.Waga pięciu kilogramówва€га пе€нчу килогра€мув
1 литр / 3 литра1 litr / 3 litryе€дэн литр / чши ли€тры

14. Бытовые услуги, средства связи, обмен денег
14.1. В парикмахерской
Можно записаться к вам на утро / день / вечер?Czy może zapisać się rano / po południu / wieczorem?чы мо€жэ запи€сачь ще ра€но / по пову€дню / вечо€рэм?
Мне надо подстричься.Muszę się ostrzyć.му€шэ ще о€стжычь
Мне надо подровнять волосы.Muszę obciąć włosy.му€шэ о€бчёнчь вво€сы
Сделайте мне стрижку / челку.Mnie fryzura / uczesanieмне фрызу€ра / учэса€не
Не слишком коротко с боков.Nie za krótko po bokach.не за кру€тко по бо€ках
Снимите еще немного сверху / сзади.Trochę więcej góry / tyłu.тро€хэ ве€цей гу€ры / ты€ву
Спрей / гель не надо.Spray / żel nie jest konieczne.спрай / жел не ест коне€чнэ
Мне бы хотелось покрасить волосы.Chciałbym do farbowania włosów.хча€вбым до фарбова€ня вву€сув
У меня сухие / жирные / нормальные волосы.Mam suchą / tłustych / normalnych włosów.мам су€хон / тву€стых / норма€лных вву€сув
Вода слишком холодная / горячая.Woda jest za zimno / gorąco.во€да ест за зи€мно / горо€нцо
Сделайте прбор справа / слева / прямой.Prbor zrobić prawo / lewo / prosto.прбор зро€бичь пра€во / ле€во / про€сто
Я бы хотел побриться.Chciałbym się ogolić.хча€вбым ще ого€личь
Подправьте мне бороду / усы.Dostosować brodę / wąsy.достосо€вачь бро€дэ / во€нсы
Спасибо. Мне очень нравится.Dziękuję. Bardzo mi się podoba.дженку€е ба€рдзо ми ще подо€ба
маникюрmanicureманику€рэ
окраска волосfarbowanie włosówфарбова€не вво€сув
мытье шампунем и укладкаmycia z szamponem i ułożenieмы€чя з шампо€нэм и уложэ€не
химическая завивкаtrwałaтрва€ва
сушка волосsuszarka do włosówсуша€рка до вво€сув

14.2. В аптеке
Скажите, пожалуйста, где ближайшая аптека?Proszę mi powiedzieć, gdzie jest najbliźsza apteka?про€шэ ми пове€джечь гдже ест найбли€шша аптэ€ка
Во сколько закрывается аптека?Ile apteka jest zamknięta?и€ле аптэ€ка ест замкне€нта?
У вас есть аптечка?Czy macie apteczkę?чы ма€че аптэ€чкэ?
Могу ли я получить лекарство по этому рецепту?Czy mogę otrzymać lekarstwo według tej recepty?чы мо€гэ отши€мачь лэка€рство вэ€двуг тэй рэцэ€пты?
Можно купить это без рецепта?można kupić bez recepty?мо€жна ку€пичь бэз рэцэ€пты?
Дайте, пожалуйста, аспирин / от головной боли / от кашля.Proszę о aspiryn / od bólu głowy / od kaszlu.про€шэ о аспи€рын / од бу€лу гво€вы / от ка€шлю
Можно мне …Czy mogę ...чы мо€гэ …
Можно мне что-нибудь от …Czy mogę coś dla ...чы мо€гэ цощ для …
ампулаampułkaампу€вка
антисептическийantyseptycznyантысэпты€чны
аспиринaspirynаспи€рын
болеутоляющееprzeciwbólowyпшэчивбуло€вы
бинтbandaźба€ндаж
вазелинwazelinaвазэли€на
ватаwataва€та
витаминыwitaminyвитами€ны
головная больból głowyбул гво€вы
детское питаниеżywności dla niemowlątжывно€щчи для немо€влёнт
диареяbiegunkaбегу€нка
жидкостьpłynпвын
запорzaparcieзапа€рче
йодjodynaйоды€на
капли для глаз / носа / ушейkropli do oczu / nosa / uszuкро€пли до о€чу / но€са / у€шу
кашельkaszelка€шэл
лекарствоlekarstwoлека€рство
лечебные травыzioła leczniczeжё€ва лечни€чэ
мазьmaśćмащчь
микстура от кашляsyrop od kaszluсы€роп од ка€шлю
морская болезньchoroba morskaхоро€ба мо€рска
несварение желудкаniestrawnośćнестра€внощчь
пилюляpigułkaпигу€вка
пластырьplasterпла€стэр
полосканиеprzemyćпшэ€мычь
порошокproszękпро€шэнк
похмельеkacкац
презервативprezerwatywaпрэзэрваты€ва
прокладкиuszczelkiушчэ€лки
растворroztwórро€ствур
слабительноеprzeczyszczającyпшэчышчайо€нцы
снотворноеusypiającyусыпё€йёцы
солнечный ожогoparzenie słoneczneопажэ€не свонэ€чнэ
таблеткаtabletkaтабле€тка
талькtalkталк
термометрtermometrтэрмо€мэтр
уколzastrzykза€стшик
укус насекомогоugryzienie owadaугрыже€не ова€да
успокоительноеśrodek uspokajającyщро€дэк успокайайо€нцы
шприцstrzykawkaстжика€вка

14.3. На почте
Где ближайшая почта?Gdzie jest najbliższa poczta?гджэ ест найбли€жша по€чта?
Где можно позвонить по телефону?Gdzie mogę zadzwonić?гдже мо€гэ задзво€ничь?
Где можно купить телефонную карточку?Gdzie można kupić kartę telefoniczną?гдже мо€жна ку€пичь ка€ртэ тэлефони€чнон?
Где ближайший почтовый ящик?Gdzie najbliższa skrzynka pocztowa?гдже найбли€жша скжы€нка почто€ва?
Во сколько открывается / закрывается почта?Ile to otwiera / zamyka poczta?и€ле то отве€ра / замы€ка по€чта?
Я бы хотел(а) отправить эту бандероль / телеграмму / заказное письмо.Chciałbym przesłać pakiet / telegram / listem poleconym.хча€вбым пшэ€слачь па€кет / тэле€грам / ли€стэм полецо€ным
Надо заполнять таможенную декларацию?Jest to niezbędne do wypełnienia zgłoszenia celnego?ест то незбэ€нднэ до выпэвне€ня згвоше€ня цэлнэ€го?
Можно марку для этого письма / открытки?Czy mogę znaczek na list / kartkę?чы мо€гэ зна€чэк на лист / ка€рткэ?
Сколько стоит отправить письмо (авиапочтой) в Москву?Ile kosztuje wysłanie listu (poleconym) w Moskwie?и€ле кошту€йе высва€не ли€сту (полецо€ным) в Мо€скве?
Я бы хотел(а) отправить телеграмму.Chciałbym wysłać telegram.хча€вбым вы€свачь тэле€грам
Сколько стоит одно слово?Ile to jedno słowo?и€ле то е€дно сво€во?
Можно бланк, пожалуйста?Czy formularz?чы форму€лаж?
Я хочу купить марки / открытки / поздравительную открытку / видовую открытку / конверт.Chcę kupić znaczki / pocztówki / kartkę z życzeniami / pocztówka rodzajów / kopercie.хцэ ку€пичь зна€чки / пошту€вки / ка€рткэ з жыченя€ми / пошту€вка родза€йув / копе€рче
Где находится ближайший телефон?Gdzie jest najbliższy telefon?гдже ест найбли€жши тэле€фон?
Я могу позвонить по вашему телефону?mogę zadzwonić na telefon?мо€гэ задзво€ничь на тэле€фон?
Я бы хотел(а) позвонить в Россию.Chciałbym, aby zadzwonić do Rosji.хча€вбым а€бы задзво€ничь до Ро€сйи
Можно телефонную карту для международных разговоров?Można karty telefonicznej dla połączeń międzynarodowych?мо€жна ка€рты тэлефони€чнэй для пово€нчэнь мендзынародо€вых?
Соедините меня с этим номером, пожалуйста.Połąć mnie z tego numeru, proszę.по€вончь мне з тэ€го нумэ€ру про€шэ
У вас есть телефонный справочник?Czy macie książki telefonicznej?чы ма€че кщё€нжки тэлефони€чнэй?
Какой код России?Jaki kod jest Rosja?я€ки код ест Ро€сйя?
Сколько стоит звонок?Ile kosztuje połączenie?иле коштуйе повончэне?
Алло, это …Witam, jest to ...ви€там ест то …
Я хочу поговорить с …Chcę porozmawiać z ...хцэ порозма€вячь з …
Говорите громче / медленнее.Mówią głośniej / wolniej.му€вён гво€щней / во€лней
Нас разъединили, соедините меня снова, пожалуйста.Dzieli nas, dołącz do mnie jeszcze raz, proszę.прошэдже€ли нас до€вонч до мне е€шчэ раз про€шэ
Простите, с кем я говорю?Przepraszam, kto mówię?пшэпра€шам кто му€ве?
Попробуйте позвонить позднее.Spróbujcie zadzwonić później.спрубу€йче задзво€ничь пу€жней
Попросите к телефону …Proszę o telefon ...про€шэ о тэле€фон …
Я позвоню попозже.Zadzwonię później.задзвоне пужней
Передайте, пожалуйста, что звонил(а) …Należy powiedzieć, że to tylko ...належы поведжечь жэ то тылко …

14.4. Обмен денег
Пожалуйста, мелкими купюрами.Proszę małe rachunki.про€шэ ма€вэ рашу€нки
Можно получить деньги по моей кредитной карточке?Można dostać pieniądze z mojej karty kredytowej?мо€жна до€стачь пенё€ндзэ з мо€йей ка€рты крэдито€вэй?
Какой сегодня обменный курс?Jaki jest kurs wymiany?я€ки ест курс вымя€ни?
Извините, где находится банк?Przepraszam, gdzie jest bank?пшэпра€шам гдже ест банк?
Где здесь можно поменять деньги?Gdzie można wymienić pieniądze?гдже мо€жна выме€ничь пенё€ндзэ?
Есть ли у вас деньги?Сzу mа pan(i) pieniądze?чы ма пан(и) пенё€ндзэ?
У меня нет денег.Nie mam pieniędzy.не мам пенё€ндзы
У меня есть деньги.Mam pieniądze.мам пенё€ндзэ
У меня мало денег / много денег / немного денег.Mam mało pieniędzy / duźo pieniędzy / nieduźo pieniędzyмам ма€во пенё€ндзы / ду€жо пенё€ндзы / неду€жо пенё€ндзы
Где находится бюро обмена денег?Gdzie tu jest biuro wymiany?гдже ту ест бю€ро вымя€ны?
Я хочу обменять.Chciałbym wymienić.хчя€вбым выме€ничь
Какие купюры вы желаете, крупные или мелкие?Czy woli pan(i) duźe banknoty, czy drobne?чы во€ли пан(и) ду€жэ банкно€ты чы дро€бнэ?
Предъявите, пожалуйста, паспортProszę okazać paszport.про€шэ ока€зачь па€шпорт
Распишитесь, вот здесь.Proszę tu podpisać.про€шэ ту подпи€сачь
деньгиpieniądzeпенё€ндзэ
банкнотыbanknotyбанкно€ты
монетыmonetyмонэ€ты
банкbankбанк
валютаwalutaвалю€та
в рассрочкуna ratyна ра€ты
депозитdepozytдэпо€зыт
долгdługдвуг
должникdłuźnikдву€жник
ссудаpoźyczkaпожы€чка
кредиторwierzycielвежи€цел
окошкоokienkoоке€нко
отделениеfilia, oddziałфили€я, о€ддзяв
открыть счетotworzyć kontoотво€жичь ко€нто
процентprocentпро€цэнт
фондfunduszфу€ндуш
чекczekчэк
наличныеgotówkaготу€вка

15. Досуг и вечерняя жизнь
15.1. Осмотр достопримечательностей
Что вы хотите посмотреть?Со chciałby pan(i) zobaczyć?цо хчя€вбы пан(и) зоба€чычь?
Я хочу посмотреть центр города / достопримечательности / исторические памятники / исторические места / музеи / картинные галереи.Chciałbym zobaczyć śródmieście / zabytki miasta / zabytki historyczne / miejsca historyczne / muzea / galerie.хчя€вбым зоба€чычь щрудме€щче / забы€тки мя€ста / забы€тки хисторы€чнэ / ме€йсца хисторы€чнэ / музэ€а / галери€е
Мы здесь на один день / одну неделю.Jesteśmy tutaj, na jeden dzień / tydzień.естэ€щмы ту€тай на е€дэн джень / ты€джень
Здесь есть гид, который говорит по-русски?Oto przewodnik, który mówił po rosyjsku?о€то пшэво€дник кту€ры му€вив ро росы€йску?
Какие вы порекомендуете экскурсии?Co polecacie do wycieczki?цо полеца€че до выче€чки?
Во сколько начинается экскурсия?Ile rozpoczyna wycieczka?и€ле розпочы€на выче€чка?
Во сколько мы вернемся?O której godzinie wrócimy?о кту€рэй годжи€нэ вручи€мы?
Где находится …?Gdzie jest ...?гдже ест …?
Когда музей работает?Przy muzeum działa?пшы музэ€ум джя€ва?
Могу я зайти в моныстырь?Mogę iść do monystyr?мо€гэ ищчь до моны€стыр?
Можно мне посмотреть это?Widzę to?ви€дзэ то?
Кому этот памятник?Czyj to pomnik?чый то по€мник?
К какой эпохе относится этот замок / костёл?Z jakiej epoki pochodzi ten zamek/ kościoł?з я€кей эпо€ки похо€джи тэн за€мэк / ко€щчув?
В каком веке был построен этот дворец?W którym wieku zbudowano ten pałac?в кту€рым ве€ку збудова€но тэн па€вац?
Этот замок был построен в XVI в.Ten zamek zbudowano w XVI wieku.тэн за€мэк збудова€но в шэсна€стым ве€ку
Когда музей открывается / закрывается?Kiedy muzeum otwiera / zamyka?ке€ды музэ€ум отве€ра / замы€ка?
Сегодня открыто?Dzisiaj otwarte?джи€щяй отва€ртэ?
Сегодня открыто / закрыто.Dzisiaj otwarta / zamknięta.джи€щяй отва€рта / замкне€нта
Где находится касса?Gdzie est kasa?гдже ест ка€са?
Сколько стоит входной билет?Ile kosztuje wstęp?и€ле кошту€йе встэнп?
У вас есть скидки для детей / пенсионеров / студентов / инвалидов / групп?Czy macie zniżki dla dzieci / seniorów / studentów / osób niepełnosprawnych / grup?чы ма€че зни€жки для дже€чи / сэнё€рув / студэ€нтув / о€суб непевноспра€вных / групп?
Два взрослых и один детский, пожалуйста.Dwie osoby dorosłe i jedno dziecko, proszę.две осо€бы доро€све и е€дно дже€цко про€шэ
В нашей группе будет экскурсовод?W naszej grupie będzie przewodnik?в на€шэй гру€ппе бе€ндже пшэво€дник?
Где можно приобрести каталог?Gdzie mogę dostać katalog?гдже мо€гэ до€стачь ката€лог?
Можно фотографировать?Zdjęcia można fotografować?здйе€нча мо€жна фотографо€вачь?
Фотографировать запрещено.Nie wolno fotografować.не во€лно фотографо€вачь
Оставьте сумку в гардеробе, пожалуйста.Zostawić torby w szatni, proszę.зоста€вичь то€рбы в ша€тни про€шэ
Кто автор этой картины?Kto jest autor tego obrazu?кто ест ау€тор тэ€го обра€зу?
Кто изображён на этой картине?Kogo przedstawia ten obraz?ко€го пшэдста€вя тэн о€браз?
Где зал английской / немецкой / испанской / французской живописи?gdzie znajduje się sala malarstwa angielskiego / niemiecki / hiszpańskiego / francuskiego?гдже знайду€йе ще са€ла мала€рства ангелске€го / неме€цки / хиспаньске€го / француске€го?
Где можно купить путеводитель по музею / каталог / репродукции картин?Gdzie można kupić przewodnik po muzeum / katalog / wyświetla?Гдже мо€жна ку€пичь пшэво€дник по музэ€ум / ката€лог / выщве€тла?
Это постоянная экспозиция или временная выставка?Jest to stała wystawa lub wystawa czasowa?ест то ста€ва выста€ва люб выста€ва часо€ва?
Это оригинал или копия?To jest oryginał lub kopię?то ест орыги€нав люб копи€е?
Есть ли здесь экспонаты из других музеев?Czy są jakieś eksponaty z innych muzeów?чы сон я€кещ экспона€ты з и€нных музэ€ув?
Мне нравится эта картина / скульптура.Mi się podoba obraz / rzeźba.ми ще подо€ба о€браз / жэ€жба
В этом доме родился (жил, умер)...W tym domu urodził się (żył, umarł) ...в тым до€му уро€джив ще (жыв, у€марв) …
NN был известным писателем / великим поэтом / национальным героем.NN był słynny pisarz / wielki poeta / bohatera.NN быв свы€нны пи€саж / ве€лки поэ€та / бохатэ€ра
Здесь можно купить открытку / сувенир?Tutaj można kupić pocztówki / pamiątek?ту€тай мо€жна ку€пичь почту€вки / памё€нтэк?
Здесь можно немного посидеть?Tutaj można siedzieć trochę?ту€тай мо€жна се€джечь тро€хэ?
Как далеко до …?Jak daleko jest ...?як далэ€ко ест …?
Что это за зверь / птица / цветок / дерево?Co to za zwierzę / ptak / kwiat / drzewo?цо то за зве€жэ / птак / квят / джэ€во?
башняwieźaве€жа
библиотекаbibliotekaбиблиотэ€ка
ботанический садogród botanicznyо€груд ботани€чны
булыжникgłazгвас
витражwitraźви€траж
выставкаwystawaвыста€ва
городокmiasteczkoмястэ€чко
дворецpałacпа€вац
деревняwieśвещ
домdomдом
дорогаdrogaдро€га
заводroślinaрощли€на
замокzamekза€мэк
зданиеbudynekбуды€нэк
зоопаркzooзо€о
живописьmalarstwoмала€рство
искусствоsztukaшту€ка
колокольняdzwonnicaдзвонни€ца
концертный залsala koncertowaса€ла концэрто€ва
костёлkościółко€щчюв
крепостьtwierdzaтве€рдза
крестkrzyżкжиж
монастырьklasztorкла€штор
мореmorzeмо€жэ
мостmostмост
музейmuzeumмузэ€ум
музыкаmuzykaмузы€ка
операoperaопэра
памятникpomnikпомник
паркparkпарк
площадьplacплац
портportпорт
развалиныruinyруины
рынок, базарrynku, bazarрынку, базар
садogródогруд
скульптураrzeźbaжэжьба
соборkatedraкатэдра
стадионstadionстадион
старый городstare miastoстарэ място
столицаstolicaстолица
театрteatrтэатр
улицаulicaулица
университетuniwersytetунивэесытэт
фонтанfontannaфонтана
холмwzgórzeвзгужэ
храмświątyniaщвёнтыня
художественная галереяgaleria sztukiгалерия штуки
центр городаsródmieścieсрудмешче
церковьkościółкощчув

15.2. Вечерняя жизнь
Вы знаете, где находится …?Wiecie, gdzie jest ...?Ве€че гджэ ест …?
Давайте пойдем в кино / в театр / на стадион / на концерт.Chodźmy do kina / teatru / stadion / koncert.хо€джьмы до ки€на / тэа€тру / стади€он / ко€нцэрт
Какое время / место вам подходит?Co czas / miejsce dla pana(-i)?цо час / ме€йсцэ для па€на (-и)?
Это далеко отсюда?Jest to daleko stąd?ест то дале€ко стонд?
Вы заняты этим вечером?Zajęt pan(i) dziś wieczorem?за€йет пан(и) джищ вечо€рэм?
Мы можем встретиться в центре в ...Możemy spotkać się w centrum o ...можэ€мы спо€ткачь ще в цэ€нтрум о …
Не хотите ли присоединиться к нам?Chce pan(i) do nas dołączyć?хцэ пан(и) до нас дово€нчичь?
Я не знаю дорогу туда.Nie wiem, jak się tam dostać.не вем як ще там до€стачь
Я буду очень рад вас видеть.Będę bardzo miło się widzieć.бе€ндэ ба€рдзо ми€во ще ви€джечь
Я буду вовремя.Będę na czas.бе€ндэ на час
У меня нет / мало времени.Nie mam / trochę czasu.не мам / тро€хэ ча€су
Не опаздывайте, пожалуйста.Nie spóźnij się proszę.не спу€жнив ще про€шэ
Вы можете порекомендовать театр / концерт / фильм?Czy może pan polecić teatr / koncert / film?чы мо€жэ пан поле€чичь тэ€атр / ко€нцэрт / филм?
Как мы доберемся до кинотеатра?W jaki sposób dostać się do kina?в я€ки спо€суб до€стачь ще до ки€на?
Вы знаете хороший развлекательный центр / кинотеатр / ночной клуб?Wie pan(i) dobrym centrum rozrywki / kino / klub nocny?ве пан(и) до€бжым цэ€нтрум рожы€вки / ки€но / клуб но€цны?
Я хочу пойти в кино / театр / на концерт / в цирк.Chcę iść do kina / teatru / koncert / cyrk.хцэ ищчь до ки€на / тэа€тру / ко€нцэрт / цырк
Мне бы хотелось сходить в оперный театр / театр оперетты.Chciałbym pójść do opery / teatru operetki.хча€вбым пуйщчь до опэ€ры / тэа€тру опэрэ€тки
Где (когда) будет соревнование / концерт / фильм / выставка?Gdzie (kiedy) będzie konkurs / koncert / film / pokaz?гдже (ке€ды) бе€нджэ ко€нкурс / ко€нцэрт / филм / по€каз?
Какие спектакли / концерты / представления идут сегодня?Co sztuki / koncerty / prezentacje są dzisiaj?цо шту€ки / концэ€рты / прэзэнта€цйе сон джи€сяй?
Какие сейчас идут выставки?Co teraz są na wystawie?цо тэ€раз сон на выста€ве?
Сколько частей в спектакле / концерте / шоу?Jak w wielu częściach sztuka / koncert / pokaz?як в ве€лу че€нщчях шту€ка / ко€нцэрт / по€каз?
В каком кинотеатре идет этот фильм?Co w kinie, aby zobaczyć film?цо в ки€не а€бы зоба€чычь филм?
Сложно ли достать билеты на …?Czy trudno jest dostać bilety na ...?чы тру€дно ест до€стачь биле€ты на …?
Сколько это стоит?Ile to kosztuje?и€ле то кошту€йе?
Здесь дорогие билеты?O drogie bilety?о дро€ге билэ€ты?
Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь подешевле.Dać mi, proszę coś tańszego.дачь ми про€шэ цощ таньшэ€го
Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь поближе / подальше / с краю / в середине.Dać mi, proszę coś bliżej / dalej / z brzegu / w środku.дачь ми про€шэ цощ бли€жэй / да€лей / з бжэ€гу / в щро€дку
Покажите нам наши места, пожалуйста.Proszę pokazać nam nasze miejsce.про€шэ пока€зачь нам на€шэ ме€йсцэ
Дайте, пожалуйста, программку.Proszę podać mi programu.про€шэ по€дачь ми програ€мму
Сколько антрактов?Jak przerwa?як пше€рва?
Сколько длится антракт?Jak długo trwa przerwa?як дву€го трва пше€рва?
Две / три части с одним антрактом.Dwóch / trzech części, z jedną przerwą.двух / тшэх че€нщчи з е€дна пшэ€рва
Понравился ли вам фильм / спектакль / концерт?Czy podoba się panu(-i) film / pokaż / koncert?чы подо€ба ще па€ну (-и) филм / по€каз / ко€нцэрт?
Вам нравится эта музыка?Podoba się pan(i) ta muzyka?подо€ба ще пан(и) та музы€ка?
Какую музыку вы любите?Jaką muzykę lubi pan(i)?я€кон музы€ке лю€би пан(и)?
Кто исполняет арию?Który wykonuje arię?кту€ры выкону€йе а€рие?
Кто дирижер / режиссер / постановщик?Który jest dyrygent / reżyser / producent?кту€ры ест дыры€гэнт / рэжи€сэр / проду€цэнт?
Кто автор пьесы / композитор?Którzy jest autor / kompozytor?кту€ры ест ау€тор / композы€тор?
Кто играет в этом фильме / спектакле?Kto gra w tym filmie / sztukę?кто гра в тым фи€лме / шту€ке?
Вам отсюда хорошо видно / слышно?Tutaj można wyraźnie zobaczyć / usłyszeć?ту€тай мо€жна выра€жне зоба€чычь / усвы€шэчь?
Это очень хорошее представление / опера / балет / концерт.Jest to bardzo dobry wynik / opera / balet / koncert.ест то ба€рдзо до€бры вы€ник / опэ€ра / ба€лэт / ко€нцэрт
Представление очень хорошее / захватывающее / скучное / обычное.Prezentacja jest bardzo dobra / ekscytujące / matowa / normal.прэзэнта€цйа ест ба€рдзо до€бра / эксцытуйо€нцэ / мато€ва / но€рмал
Я люблю кино / спорт гораздо больше, чем театр.Kocham filmy / sport o wiele więcej niż teatr.ко€шам фи€лмы / спорт ве€ле ве€нчэй ниж тэ€атр
Где здесь туалет?Gdzie jest toaleta?гдже ест тоале€та?
Где здесь выход?Gdzie jest wyjście?гдже ест вы€йщче?
администраторadministratorадминистра€тор
актер / актрисаaktor / aktorkaа€ктор / акто€рка
амфитеатрamfiteatrамфитэ€атр
антрактprzerwaпшэ€рва
аплодисментыoklaskiокла€ски
арияariaа€риа
балеринаbalerinaбалери€на
балетbaletба€лет
балетмейстерchoreografхорэо€граф
балконbalkonба€лкон
бельэтажantresolaантрэсо€ла
бинокльlornetkaлорнэ€тка
буфетbufetбу€фэт
главная рольgłówną rolęгву€внон ро€лэ
действиеdziałanieджява€не
действующие лицаpodmiotówподмё€тув
дирижерdyrygentдыры€гэнт
драмаdramatдра€мат
драматический театрteatr dramatycznyтэ€атр драматы€чны
драматургdramaturgдрама€тург
дуэтduetду€эт
занавесkurtynaкурты€на
звонокdzwonдзвон
исполнительwykonawcaвыкона€вца
комедияkomediaкоме€дйа
композиторkompozytorкомпозы€тор
костюмkostiumко€стюм
кукольный театрteatr lalekтэ€атр ла€лек
либреттоlibrettoлибрэ€тто
местоmiejsceме€йсцэ
операoperaопэ€ра
опереттаoperetkaопэрэ€тка
оркестровая ямаfosa orkiestrowaфо€са оркестро€ва
партерparterпа€ртэр
премьераpremieraпрэме€ра
программаprogramпро€грамм
пьесаgraćграчь
режиссерdyrektorдырэ€ктор
репертуарrepertuarрэпэрту€ар
рядseriaсэри€а
солистsolistaсоли€ста
спектакльprzedstawienieпшэдставе€не
сценаscenaсцэ€на
сюжетdziałkaджя€вка
танцовщикtancerzта€нцэж
театр / театр эстрады / оперетты / оперный / драматический театрteatr / scenie teatru / operetka / opera / teatr dramatycznyтэ€атр / сцэ€не тэа€тру / опэрэ€тка / опэ€ра / тэ€атр драматы€чны
увертюраuwerturaувэрту€ра

16. Погода, здоровье и самочувствие
16.1. Погода, природные явления
Какая сегодня погода?Jaką pogodę mamy dzisiaj?я€кон пого€дэ ма€мы джи€щай?
Сегодня хорошая / плохая погода.Dziś jest pięknie / brzydko.джищ ест пе€нкне / бжи€дко
Какая будет погода?Jaka będzie pogoda?я€ка бэ€ндже пого€да?
Будет хорошая погода.Będzie ładna pogoda.бэ€ндже ва€дна пого€да
Сколько сегодня градусов?Ile stopni jest dzisiaj?и€ле сто€пни ест джи€щай?
1 градус 2 градуса / 5 градусов.1 stopien / 2 stopnie / pięc stopni.е€дэн сто€пен / два сто€пне / пеньчь сто€пни
15 градусов тепла / холода.15 stopni ciepła / zimna.петна€щче сто€пни че€пва / зи€мна
Сегодня 30 градусов в тени.Dziś jest 30 stopni w cieniu.джишь ест тшидже€щчи сто€пни в че€ню
Сколько градусов тепла / мороза было вчера?Ile stopni ciepla / mrozu było wczoraj?и€ле сто€пни че€пла / мро€зу бы€во вчо€рай?
Вчера утром / в полдень было 25 градусов.Wczoraj rano / w południe bylo 25 stopni.вчо€рай ра€но / в пову€дне бы€ло двадже€щчя пенчь сто€пни
6 градусов ниже нуля6 stopni poniźej zeraшещчь сто€пни пони€жэй зэ€ра
Сегодня холодно / жарко.Dziś jest zimno / ciepło.джищ ест жи€мно / че€пло
Сыро / слякоть / сухо.Jest wilgotno / plucha / sucho.ест вилго€тно / плу€ха / су€хо
Туманно / густой туман.Jest mgła / gęsta mgła.ест мгва / гэ€нcтa мгва
Идёт дождь / падает снег / град.Pada deszcz / śnieg / grad.па€да дэшч / щнег / град
Сверкает молния / гремит гром.Błyska / grzmi.бвы€ска / гжми
Ветренно. Дует сильный / слабый ветер.Jest wiatr. Wieje silny / lekki wiatr.ест вятр. ве€йе щи€лны / ле€кки вятр
Барометр поднимается / падает.Barometr idzie do góry / spada.баро€мэтр и€дже до гу€ры / спа€да
буря, грозаburzaбу€жа
ветерwiatrвятр
видимостьwidocznośćвидо€чнощчь
градgradград
громgrzmotгжмот
давлениеciśnienieчищне€не
дождьdeszczдэшч
жараupałу€пав
молнияbłyskawicaбвыскави€ца
морозmrózмруз
радугаtęczaтэ€нча
снегśniegщнег
туманmgłaмгва
тучаchmuraхму€ра
В ... часов уже темно.O godzinie ... jest juź ciemno.о годжи€не … ест юж че€мно
Ещё светло.Jest jeszcze jasno (widno).ест е€шчэ я€сно (ви€дно)
Светит солнце / луна.Świeci słońce / księźyc.щве€чи сво€ньцэ / ксё€нжиц
Светает.Dnieje.дне€йе
В сумерки.O zmierzchu.о зме€жху
восход (солнца / луны)wschód (słońca / księźyca)всхуд (сво€ньца / кщёнжи€ца)
горизонтhoryzontхоры€зонт
закат (солнца / луны)zachód (słońca / księźyca)за€хут (сво€ньца / кщёнжи€ца)
заряzorzaзо€жа
звездаgwiazdaгвя€зда
земляziemiaже€мя
лунаksięźycкcё€нжиц
небоnieboне€бо
рассветświtщвит
созвездиеgwiazdozbiórгвяздо€збюр
солнцеsłon'ceсво€ньце
сумеркиzmierzchзмежх

16.2. Самочувствие
Как ваше здоровье?Jak pana(-i) zdrowie?як па€на (-и) здро€ве?
Спасибо. Хорошо.Dziekuję, dobrze.дженкy€e до€бжэ
Сегодня я чувствую себя неважно.Nie czuję się dziś dobrze.не чу€е ще джишь до€бжэ
Я себя плохо чувствую.Źle się czuję.жле ще чу€е
Я болен.Jestem chory.е€стэм хо€ры
На что вы жалуетесь?Со panu(-i) dolega?цо па€ну(-и) доле€га?
Вам плохо?Czy czuje pan(i) się źle?чы чу€е пан(и) ще жле?
Вам больно?Czy w bólu?чы в бо€лю?
Меня знобит.Mam dreszcze.мам дрэ€шче
Мне очень жарко.Mam bardzo gorąco.мам ба€рдзо горо€нцо
У меня болит голова.Mam bóle głowy.мам бу€ле гво€вы
У меня головокружения.Маm zawroty głowy.мам завро€ты гло€вы
Я очень простужен.Jestem mocno zaziębiony.е€стэм мо€цно зажембё€ны
У меня насморк, кашель и болит грудь.Маm katar, kaszlę i bolą mnie piersi.мам ка€тар ка€шле и бо€лён мне пе€рщи
Колет в груди / в спине / под лопаткой / вот здесь.Kłuje mnie w piersiach / w plecach / pód łopatką / w tym miejscu.кву€йе мне в пе€рщях / ф пле€цах / пуд лопа€ткон / в тым ме€йсцу
У меня болит сердце / глаза / желудок.Boli mnie serce / oczy / źołądkaбо€ли мне сэ€рцэ / о€чы / жоло€ндка.
У меня расстройство желудка.Mam rozstrój źołądka.мам ро€сструй жоло€ндка
У меня запор / понос.Mam obstrukcję / biegunkę.мам обстру€кцйе / бегу€нке
Я чувствую слабость.Mam mdłości.мам мдво€щчи
Я чувствую боль вот здесь.Boli mnie w tym miejscu.бо€ли мне в тым ме€йсцу
У меня болит горло.Boli mnie gardło.бо€ли мне га€рдво
У вас повышена температура?Czy ma pan(i) temperaturę?чы ма пан(и) тэмперату€рэ?
Да, 37,5.Tak, trzydzieści siedem i pięć.так чшидже€щчи ще€дэм и пенчь
Не знаю, не измерял.Nie wiem, nie mierzyłem.не вем, не межи€вэм
Пожалуйста, измерьте температуру.Proszę zmierzyć temperaturę.про€шэ зме€жичь тэмпэрату€рэ
У меня болят ноги / руки.Mam chorą nogę / rękę.мам хо€рон но€гэ / рэ€нкэ
У меня болит колено / бок / рука / живот / голова.Mam ból kolana / bok / ramię / brzucha / głowy.мам бул кала€на / бок / ра€ме / бру€ха / гво€вы
У меня кашель / температура / насморк / сыпь / сердечный приступ.Mam kaszel / temperatura / zimno / wysypka / atak serca.мам ка€шэл / тэмпэрату€ра / жи€мно / высы€пка / а€так сэ€рца
У меня порез / кровотечение / ушиб / ожог.Mam ranę cietą / krwawi / uraz / oparzenieмам ра€не че€тон / крва€ви / у€раз / опажэ€не
Мне плохо (дурно).Jest mi niedobrze.ест ми недо€бжэ
Вызовите, пожалуйста, врача.Wezwijcie lekarza, proszę.вэзви€йче лека€жа про€шэ
Раздевайтесь, пожалуйста.Proszę się rozebrać.про€шэ ще розэ€брачь
Повернитесь.Proszę się odwrócić.про€шэ ще одвру€чичь
Дышите.Proszę oddychać.про€шэ одды€хачь
Откройте рот.Proszę otworzyć usta.про€шэ отво€жичь у€ста
Я пропишу вам лекарство.Zapiszę panu(-i) lekarstwo.запи€шэ па€ну(-и) лека€рство
Вот рецепт.Oto recepta.о€то рэцэ€пта
Будете принимать лекарство …Będzie pan(i) zaźywać lekarstwo …бэ€ндже пан(и) зажи€вачь лека€рство …
Три раза в день по 30 капель.Trzy razy dziennie po 30 kropli.тшы ра€зы дже€нне по тшыдже€щчи кро€пли
По столовой ложке / по чайной ложке.Po łyźce stołowej / po łyźeczce.по вы€жцэ стово€вэй / по выже€чце
По одной пилюле.Po jednej pigułce.пo е€днэй пигу€вцэ
Натощак / перед едой / во время еды / после еды.Na czczo / przed jedzeniem / podczas jedzenia / po jedzeniu.на ччо / пшэд едзэ€нем / по€дчас едзе€ня / пo едзэ€ню
Вы должны полежать в постели.Musi pan(i) poleźeć w łóźku.му€щи пан(и) поле€жечь в ву€жку

16.3. Части тела и организм
артерияarteriaартэ€рия
бедроbiodroбё€дро
бородаbrodaбро€да
венаźyłaжи€ва
вкусsmakсмак
волосыwłósyвву€сы
глазokoо€ко
горлоgardłoга€рдво
грудная клеткаklatka piersiowaкла€тка перщё€ва
грудьpierśперщь
губаwargaва€рга
деснаdziąsłoджё€нсво
желудокżołądekжоло€ндэк
желчный пузырьworeczek żółciowyворэ€чэк жувчё€вы
желчьźółćжулчь
животbrzuchбжух
зрениеwzrokвзрок
зубząbзомб
кишкаjelito(-a)ели€то(-а)
кожаskóraску€ра
коленоkolanoкола€но
костьkośćкощчь
кровьkrewкрэв
ладоньdłońдвонь
лёгкиеpłucaпву€ца
лицоtwarzтваж
лобczoloчо€ло
локотьłokiećво€кечь
лопаткаłopatkaвопа€тка
мозгmózgмузг
мускулmięsieńме€нщень
нервnerwнерв
ногаnogaно€га
носnosнос
обоняниеpowonienieповоне€не
осязаниеdotykдо€тык
палецpalecпа€лец
печеньwątrobaвонтро€ба
плечиramionaрамё€на
позвоночникkręgosłupкpэнго€свуп
почкаnerkaне€рка
пульсpulsпулс
пяткаpiętaпе€нта
реброźebroжэ€бро
ротustaу€ста
рукаrękaрэ€нка
селезёнкаsiedzionaщеджё€на
сердцеserceсэ€рцэ
слухsłuchсвух
стопаstopaсто€па
суставstawстав
телоciałoчя€во
ухоuchoу€хо
челюстьszczękaшче€нка
черепczaszkaча€шка
шеяszyjaши€я
щекаpoliczekполи€чэк
языкjęzykе€нзык

16.4. Болезни и лекарства
аллергияalergiaалле€ргйя
анемияanemiaанэ€мйя
аппендицитzapalenie ślepej kiszkiзапале€не щле€пэй ки€шки
ангинаanginaанги€на
воспаление легкихzapalenie płucзапале€не пвуч
вывихzwichnięcieзвихне€нче
головокружениеzawroty głowyзавро€ты гво€вы
гриппgrypaгры€па
грыжаprzepuklinaпшэпукли€на
детская инфекция (ветрянка, скарлатина, корь, краснуха)zakażeń u dzieci (ospa wietrzna, szkarlatyna, odra, różyczka)зака€жэнь у дже€чи (о€спа ве€тжнон, шкарлаты€на, о€дра, ружы€чка)
диабетcukrzycaцукшы€ца
диареяbiegunkaбегу€нка
желтухаźółtaczkaжувта€чка
инфарктzawał sercaза€вав сэ€рца
кишечная инфекцияzakażenia jelitзакажэ€ня е€лит
насморкkatarка€тар
обморожениеodmroźenieодмроже€не
обморокomdlenieомдле€не
ожогoparzenieопажэ€не
опухольobrzęko€бжэнк
отравлениеzatrucieзатру€че
перелом костиzłamanie kościзвама€не ко€щчи
пищевое отравлениеzatrucie pokarmoweзатру€че покармо€ве
повышенная температураgorączkaгоро€нчка
простудаzimnoжи€мно
сердечный приступatak sercaа€так сэ€рца
солнечный удар / ожогudar słoneczny / oparzenieу€дар свонэ€чны / опажэ€не
сыпьwysypkaвысы€пка
туберкулёзgruźlicaгружли€ца
укусgryźćгрыжьчь
ушибstłuczenieствучэ€не
ампулаampułkaампу€вка
антисептическое средствоantyseptycznyантысэпты€чны
аспиринaspirynаспи€рын
бинтbandażба€ндаж
болеутоляющее средствоśrodek przeciwbólowyщро€дэк пшэчивбуло€вы
борная кислотаkwas borowyквас боро€вы
вазелинwazelinaвазэли€на
ватаwełnyвэ€вны
гипсgipsгипс
йодjodйод
компрессkompresко€мпрэс
лекарствоlekarstwoлека€рство
мазьmaśćмащчь
марляgazaгаз€а
нашатырный спиртamoniakамо€няк
операцияoperacjaопэра€цйя
пластырь / бактерицидный пластырьgipsu / gipsu bakteriobójczeги€псу / ги€псу бактэриобу€йчэ
перевязкаopatrunekопатру€нэк
повязкаbandażба€ндаж
полоскание горлаpłukanie gardłaпвука€не га€рдва
порошокproszękпро€шэнк
презервативprezerwatywaпрэзэрваты€ва
прививкаszczepienieшчэпе€не
противозачаточноеantykoncepcyjnyантыконцэпцы€йны
слабительноеprzeczyszczającyпшэчышчайо€нцы
снотворноеusypiającyусыряйо€нцы
содаsodaсо€да
спиртalkoholалко€хол
таблеткаtabletkaтабле€тка
термометрtermometrтэрмо€мэтр
скорая помощьpogotowie ratunkoweпогото€ве ратунко€вэ
уколzastrzykза€стшик

17. Спорт и отдых
Здесь пляж песчаный / галечный / каменистый?Tutaj plaża jest piaszczysta / żwir / skalista?ту€тай пла€жа ест пяшчы€ста / жвир / скали€ста?
Можно взять напрокат тент / моторную лодку / шлюпку?Można wypożyczyć namiot / łódź motorowa / łodzi?мо€жна выпожы€чичь на€мёт / вуджь моторо€ва / ву€джи?
Можно взять напрокат оборудование для подводного плавания?Czy mogę wypożyczyć sprzęt do nurkowania?чы мо€гэ выпожы€чычь спжэнт до нуркова€ня?
Сколько это стоит в час?Ile to kosztuje?и€ле то кошту€йе?
Море очень спокойное.Morze jest bardzo spokojna.мо€жэ ест ба€рдзо споко€йна
Там есть спасатели?Są ratownicy?сон ратовни€цы?
Это не опасно для маленьких детей?Nie jest niebezpieczne dla małych dzieci?не ест небэзпе€чнэ для ма€вых дже€чи?
Там безопасно плавать?Tam bezpiecznie pływać?там бэзпе€чне пвы€вачь?
Купаться опасно / запрещено.Kąpiel jest niebezpieczna / zabronione.ко€нпел ест небэзпе€чна / забронё€нэ
Там сильное течение.Tam silny prąd.там си€лны пронд
Там очень глубоко.Nie są bardzo głębokie.не сон ба€рдзо гвенбо€ке
Вы хорошо плаваете?Macie dobre pływać?ма€чэ до€брэ пвы€вачь?
Можно здесь покататься на водных лыжах?Można przejść na nartach wodnych?мо€жна пшэйщчь на на€ртах во€дных?
Вы любите плавать / играть в волейбол / загорать?Lubi pan(i) pływać / gry w siatkówkę / słońce?лю€би пан(и) пвы€вачь / гры в щятку€вкэ / сво€ньцэ?
Я забыл(а) взять темные очки / зонтик / купальник / плавки / полотенце.Nie pamiętam przejmuje okulary przeciwsłoneczne / parasol / strój kąpielowy / kąpielówki / ręcznik.не паме€нтам пшэйму€йе окула€ры пшэчивсвонэ€чнэ / пара€сол / струй компело€вы / компелу€вки / рэ€нчник
Здесь довольно весело.Całkiem zabawne.ца€вкем заба€внэ
Здесь есть теннисный корт / фитнесс-зал?Znajduje się kort tenisowy / fitnes?знайду€йэ ще корт тэнисо€вы / фи€тнэс?
Мы хотим посмотреть футбольный / хоккейный / баскетбольный матч.Chcemy przyjrzeć się piłka nożna / hokej / gra w koszykówkę.хцэ€мы пшы€йжэчь ще пи€вка но€жна / хо€кэй / гра в кошыку€вкэ
купальная шапочкаczepek kąpielowyчэ€пэк компело€вы
купальный костюмkostium kąpielowyко€стюм компело€вы
песокpiasekпя€сэк
плавкиkąpielówkiкомпелу€вки
пляжplaźaпла€жа
побережьеwybrzeźeвыбжэ€жэ
бадминтонbadmintonбадми€нтон
байдаркаkajakка€йяк
баскетболkoszykówkaкошыку€вка
бегwyścigвы€щчиг
бильярдbilardби€лард
боксboksбокс
боулингkręgleкрэ€нгле
велосипед / горный велосипедrower / rower górskyро€вэр / ро€вэр гу€рскы
велоспортkolarstwieкола€рстве
водное полоpiłka wodnaпи€вка во€дна
волейболsiatkówkaщятку€вка
гимнастикаgimnastykaгимнасты€ка
гольфgolfголф
гребляwioślarstwoвйощла€рство
дайвингnurkowanieнуркова€не
керлингcurlingку€рлинг
клюшкаklubклуб
конные бегаwyścigi konneвыщчи€ги ко€ннэ
кроссkrzyżкжыж
легкая атлетикаlekkoatletykaлеккоатлеты€ка
моторная лодкаmotorówkaмотору€вка
мотоциклmotocyklмото€цыкл
мячpiłkaпи€вка
охотаpolowanieполова€не
парусный спортżeglarstwoжэгла€рство
плаваниеpływackiпвыва€цки
прыжок с парашютом / с шестом / в высоту / в длинуskok spadochronowy / skok o tyczce / wysoki / długieскок спадохроно€вы / скок о ты€чце / высо€ки / дву€ге
ракеткаrakietaраке€та
регатаregatyрэга€ты
серфингsurfingсу€рфинг
фехтованиеogrodzenieогродзэ €не
фигурное катаниеłyżwiarstwo figuroweвыжва €рство фигуро €вэ
футболpiłka nożnaпи €вка но €жна
хоккейhokejхо €кэй
шахматыszachyша €хы
шашкиwarcabyварца €бы
яхтаjachtяхт

18. Природа, цветы и животные
болотоbagnoба €гно
бродbródбруд
вершинаszczytшчыт
водопадwodospadводо €спад
волнаfalaфа €ла
возвышенностьwzniesienieвзнеще €не
высотаwysokośćвысо €кощчь
гораgóraгу €ра
горный хребетgrzbiet górskiгжбет гу €рски
долинаdolinaдоли €на
дорогаdrogaдро €га
заливzatokaзато €ка
источник ż zródłoжру €дло
каналkana ł l' канал ка€нав
колодецstudniaсту €дня
костёр ognlsko ognisko огни €ско
мельmieliznaмели €зна
мельницаm ł l'ynмлын
мореmorzeмо €жэ
мысprzylądekпшилё €ндэк
озероjezioroежё €ро
островwyspaвы €спа
отливodp ł l'ywо € тплыф дплыф
перевалprze łę l'e,czпшэ €лэнч
перешеекprzesmykпшэ €смык
пещераjaskiniaяски €ня
плоскогорьеp ł l'askowy ż z'пласко € выш выж
побережьеwybrze ż z'e выбжзжэ выбжэ€жэ
полеpoleпо €ле
полуостровpó ł l'wysep пулвысэп пуввы€сэп
приливprzyp ł l'yw пшиплыф пшы€плыв
притокdop ł l'yw доплыф до€плыв
проливcie ś s'ninaчещни €на
пропастьprzepa ś ć s'c 'пшэ €пащчь
прудstaw стаф став
рекаrzeka ржэ €ка
ручейstrumie ń n'стру €мень
скалаska ł l'a скала ска € ва
склонzboczeзбо €чэ
течениеprąd пронт пронд
тропинка ś s'cie ż z'ka щчешка щче € жка
холм (курган)wzgórze (kopiec)взгу €жэ (ко €пец)
хребетgrzbiet (górski)гжбет (гу €рски)
шоссеszosaшо €са
щельszczelina щелина шчэли € на
аллеяalejaале €я
веткаoddział о € дджяв
деревоdrzewoджэ €во
земляziemia же € мя
иголкаigła и € гва
кустkrzew кжэв
лесlas ляс лас
листlista ли€ста
лугłąkaлo €нка
паркpark парк
садogródо €грут
территорияterenтэ €рэн
траваtrawaтра €ва
тропинка ś s'cie ż z'ka щцешка щче € жка
фруктовый садsad сат сад
цветокkwiatek кфятэк квя € тэк
акацияakacja ака €ц и йя
берёзаbrzoza бжо €за
букbuk бук
вербаwierzba ве €жба
вишняwi ś s'nia ви €щня
вязwiąz вёнз
грушаgrusza гру €ша
дубdąb дом п б
ельjodła ё €д л ва
карликовая соснаkosodrzewinaкосоджэви €на
каштанkasztan ка €штан
кустkrzak к ш жак
липа Iipa lipa ли €па
ольхаolcha о €л ьха
орехorzech о €жэх
осинаosika ощи €ка
слива ś s'liwa щли €ва
соснаsosna со €сна
топольtopola топо €л я а
фруктовые деревьяdrzewa owocowe джз €ва овоцо €вэ
яблоняjabło ń n' я €б л вонь
ясеньjesio ń n е €щонь
дикие звериzwierzęta dzikie звежэ €нта дзике джи € ке
домашние животныеzwierzęta domowe звежэ €нта домо €вэ
домашняя птицаptaki domowe пта €ки домо €вэ
аистbocian бо €чян
баранbaran ба €ран
белкаwiewiórka вевю €рка
быкbyk бык
верблюдwielbłąd ве €л ьблон т д
волwół ву л в
волкwilk вил ьк
воробейwróbel вру €бэл ь
воронkruk крук
воронаwrona вро €на
голубьgołąb го €лом п б
гусьgę ś s' гэ " нщ
ежjeź е ш ж
жаворонокskowronek сковро €нэк
заяцzając за €ёнц
индюкindyk и €ндык
кабанdzik джик
козаkoza ко €за
козелkozioł ко €жё л в
короваkrowa кро €ва
котkot кo t т
кроликkró lik кру €лик
кротkret крэт
кукушкаkukułka куку € л вка
курицаkura ку €ра
куропаткаkuropatwa куропа €т ф ва
ласточкаjaskółka яску € л вка
лебедьłabędź л ва €бэнджь
левlew ле ф в
лисицаlis лис
лошадьko ń n' конь
мышьmysz мыш
овцаowca о € ф вца
оленьjele ń n' е €лень
орёлorzeł о €жэ л в
осёлosioł о €щё л в
петухkogut ко €гут
поросёнокprosię про €ще
свинья ś s'winia щ ф ви €ня
скворецszpak шпак
слонsło ń n' с л вонь
снегирьgil гил ь
собакаpiesпес
соваsowaсо €ва
соловейsłowik словик сво€вик
сорокаsrokaсро €ка
телёнокcielęче €ле
тигрtygrysты €грыс
уткаkaczkaка €чка
цапляczaplaча € пля пла
цесаркаperliczkaпэрли €чка
чайкаmewa язва мэ€ва
фазанbazantба € жант зант

19. Экстренные ситуации
Помогите!Pomoc!по€моц
Осторожно!Uwaga! ува ę га
Вызовите полицию!Wezwać policję! вэ ę звачь поли ę цйе
Пожар! Fire Pali sie! па ę ли ще
Вызовите доктора! Skontaktuj się z Wezwijcie lekarz em a! вэжви ę йче лека ę жа
Я заболел.Jestem chory. Е€стэм е ę стэм хо ę ры
Держите вора! Łapać z łodzieja złodziej Stop! ва ę пачь зводже ę йа
Я заблудился.Zgubiłem się. згуби ę вэм ще
Где находится полицейский участок?Gdzie jest policja?гдже ест поли ę цйя?
Я хочу заявить о краже.Chcę powiedzieć o kradzieży. хцэ пове ę джечь о крадже ę жы
У меня украли деньги / бумажник / сумку. Ktoś ukradł mi Ja skradziono pieniądz ę e / portfel u / torbę worka. ктущ у ę крадв ми пенё ę ндзэ / портфэ ę лю / то ę рбэ
Я попал в авариюMiałem wypadek . мя ę вэм выпа ę дэк
посольствоambasada амбаса ę да
консульствоkonsulat консу ę лат             

Комментариев нет:

Отправить комментарий